Informacje o publikacji
Imagearbeit im Gesprachsdolmetschen Dargestellt am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch-Polnisch

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Monografia podejmuje ważną, a nieobecną w polskiej literaturze germanistycznej problematykę roli i wizerunku nadawcy w procesie tłumaczenia konsekutywnego. Praca ma charakter eksploracyjny. Przy pomocy analizy konwersacyjnej transkrybowanych fragmentów 6... czytaj więcej

Imagearbeit im Gesprachsdolmetschen Dargestellt am Beispiel des Sprachenpaares Deutsch-Polnisch

Jurkiewicz Magdalena
Dostępność:
status_icon
Publikacja dostępna w bardzo małej ilości
Wysyłka:
Wysyłka w 3 dni
30,45 zł
30,45 zł
28.93 / 1egz.
Oszczędzasz 5% (1,52 zł).
In stock
Redakcja:
Pfeiffer Waldemar
Tytuł oryginału:
Face work in consecutively inteipreted conversations on the example of Polish-German language pair
Język publikacji:
niemiecki
Nazwa serii/czasopisma:
JĘZYK KULTURA KOMUNIKACJA
Wydanie:
1
Rok wydania:
2009
Format:
17x24 cm
Oprawa:
Miękka
ISBN/ISSN:
9788323220664
Miejscowość:
Poznań
EAN:
9788323220664
Waga:
350 g
Liczba stron:
194
Monografia podejmuje ważną, a nieobecną w polskiej literaturze germanistycznej problematykę roli i wizerunku nadawcy w procesie tłumaczenia konsekutywnego. Praca ma charakter eksploracyjny. Przy pomocy analizy konwersacyjnej transkrybowanych fragmentów 6 autentycznych rozmów tłumaczonych konsekutywnie, autorka pokazuje elementy językowe i parajęzykowe mogące mieć wpływ na proces kształtowania wizerunku uczestników rozmowy. Materiał empiryczny poszerzony został o wywiady z dwunastoma doświadczonymi tłumaczami.
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel