Informacje o publikacji
Europejski kanon literacki. Dylematy XXI wieku

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Tematyka zebranych w tomie artykułów ogniskuje się wokół kilku istotnych kręgów problemowych: zagadnienia podstawowe związane z kanonem literackim i kształtowaniem wspólnej świadomości europejskiej, kwestia przekładu. Obok zagadnień z teorii przekładu,... czytaj więcej

Europejski kanon literacki. Dylematy XXI wieku

Redakcja naukowa Elżbieta Wichrowska
Redaktor naukowy: Wichrowska Elżbieta
dostępność:
status_icon
Publikacja dostępna
wysyłka:
Wysyłka w 1 dni
30,00 zł
27.00 / 1egz.
Oszczędzasz 10% (3,00 zł).
In stock
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2012
Język publikacji:
polski
ISBN/ISSN:
978-83-235-0834-2
EAN:
9788323508342
Liczba stron:
268
Oprawa:
Miękka
Format:
17x24 cm
Waga:
610
Typ publikacji:
Praca naukowa
Tematyka zebranych w tomie artykułów ogniskuje się wokół kilku istotnych kręgów problemowych: zagadnienia podstawowe związane z kanonem literackim i kształtowaniem wspólnej świadomości europejskiej, kwestia przekładu. Obok zagadnień z teorii przekładu, znajdują się i takie, które dotyczą relacji autor-tłumacz (tu pytanie o współautorstwo tekstu), presji kulturowej globalizacji na tłumacza tekstów nasyconych elementami kultur narodowych, czy problemów intersemiotyczności, takich jak np. "przełożenie" tekstu literackiego na język teatru, czy filmu. Pojawiają się pytania o kryteria budowania kanonu, czy kluczem powinny być tzw. walory estetyczne, czy ideowe, kształtujące społeczną wyobraźnię, a także refleksja nad koniecznością uwzględnienia dorobku przeszłości narodowej i europejskiej oraz nad proporcjami między literaturą dawną a XX i XXI wiekiem. Jest to propozycja skonfrontowania różnych postaw, opinii, koncepcji metodologicznych dotyczących znaczenia kanonu we współczesnej kulturze.Teksty dotyczą również problemów nowoczesnej tekstologii i edytorstwa XXI wieku. Autorami są intelektualiści reprezentujący różne środowiska zawodowe: pisarze, reżyserzy, ludzie nauki, politycy, tłumacze i nauczyciele z różnych stron Europy, z Węgier, Włoch, Chorwacji, Łotwy, Francji, Szwecji i Polski. Artykuły podejmują także zagadnienia szeroko rozumianego "tekstu" w Internecie. Ostatnia część poświęcona została kwestii kanonu szkolnego, potrzeby jego istnienia, zasady budowy, wreszcie proporcji między literaturą macierzystą, którą siła rzeczy kanon szkolny preferuje a lekturami obcymi, między literaturą dawną a współczesną.

Tom Europejski kanon literacki. Dylematy XXI wieku to pozycja ważna i niezwykle potrzebna. Ważna, bowiem formułuje pytania istotne dla współczesnego myślenia o problemach, przed którymi staje w XXI wieku literatura europejska, a zwłaszcza jej interpretatorzy i analitycy. [...] opracowanie merytorycznie profesjonalne, a jednocześnie dzięki włączeniu w ten dyskurs historyków, teoretyków i językoznawców; głosów praktyków, pisarzy, tłumaczy, reżyserów – sprawiające, że łączy ono w sobie naukowość wypowiedzi z atrakcyjnością bezpośredniej, osobistej, warsztatowej, chciałoby się rzec, refleksji. Spotykają się tu bowiem spostrzeżenia i opinie tych, którzy tworzą literaturę, kanony, i tych, którzy je analizują. Często na stronach książki, co też uznaję za walor tomu, dochodzi do prezentowania diagnoz i sądów odmiennych, nieraz przeciwstawnych.

z recenzji prof. dr. hab. Wiesława Pusza



Tak pomyślana książka realizuje ważną misję społeczną i naukową. Jest to pierwsze panoramiczne ujęcie omawianego zagadnienia, stanowiące punkt wyjścia dociekań dalszych, poświęconych bardziej szczegółowym zagadnieniom i problemom.

z recenzji dr. hab. Grzegorz Leszczyńskiego, prof. UW
Zamknij
Jplayer
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel