Informacje o publikacji
Pomyłka Marcina Lutra (proza i szkice kopenhaskie) - PDF

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Książka tworzy zaskakującą całość. Pomimo rozbicia na dziesięć części, utwór charakteryzuje się wewnętrznym rytmem oraz językowo-semantyczną spójnością opisywanych zdarzeń. Ich dynamika, zaklęta w impresyjnych wizjach, dotyka w czytelniku najgłębszych... czytaj więcej

Pomyłka Marcina Lutra (proza i szkice kopenhaskie) - PDF

Dostępność:
status_icon
Publikacja dostępna
Wysyłka:
Wysyłka w 0 dni
10.00 / 1egz.
In stock
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2010
Język publikacji:
polski
ISBN/ISSN:
978-83-235-1091-8
EAN:
9788323510918
Liczba stron:
244
Wielkość pliku:
1,42 MB
Typ publikacji:
Beletrystyka
Prowokacyjność artystyczna - bez trąb i bębnów - jest widoczna w całym pisarstwie Grzegorza Wróblewskiego. Odkrywa on możliwość destabilizacji form sztuki słowa i z możliwości tej swobodnie korzysta, pozwalając sobie na płynność i przemienność - w jednym i tym samym utworze - cech gatunkowych, rodzajowych i wszystkich innych.
Nie jest inaczej w dziesięcioczęściowym zbiorze eseistycznej, esejopodobnej i prozatorskiej twórczości. Lapidarne i zwięzłe zapisy, najczęściej fragmentaryczne, wymagają w lekturze szczególnej kolaboracji myśli i wyobraźni, bez tego traciłoby się wiele uroków i finezji pisarskich wybitnego poety, prozaika, dramaturga i eseisty.

Henryk Bereza

"Pomyłka Marcina Lutra" Grzegorza Wróblewskiego tworzy zaskakującą całość. Pomimo rozbicia na dziesięć części, utwór charakteryzuje się wewnętrznym rytmem oraz językowo-semantyczną spójnością opisywanych zdarzeń. Ich dynamika, zaklęta w impresyjnych wizjach, dotyka w czytelniku najgłębszych pokładów emocji i pytań nieustannie aktualnych: dokąd? po co? dlaczego? jak?
Dr Iwona E. Rusek

Grzegorz Wróblewski - publikował w wielu antologiach i pismach literackich, m.in. w "Wezwaniu", "Obecności", "NaGłosie", "brulionie", "Kulturze", "Paryskim Kontakcie", "Dekadzie Literackiej", "Tygodniku Powszechnym", "Kartkach", "FA-arcie", "Opcjach", "Kwartalniku Artystycznym", "Pograniczach", "Nowym Nurcie", "Akcencie", "Odrze", "Twórczości"; w duńskich pismach "Ildfisken", "Hvedekorn", "Banana Split", "Information", "Overste Kirurgiske", "Apparatur"; w Bośni-Hercegowinie w pismach "Kolaps", "Album", "Diwan"; w "Libra Libera" (Chorwacja); w pismach brytyjskich "London Magazine", "Magma Poetry", "Poetry Wales", "Parameter Magazine", "streetcake magazine", "Poetry London"; oraz amerykańskich "Chicago Review", "Mississippi Review", "Lyric Poetry Review", "Eclectica", "Word Riot", "Burnside Review", "Common Knowledge", "Absinthe-New European Writing", "3rd bed", "Practice: New Writing + Art", "The Mercurian - A Theatrical Translation Review", "Exquisite Corpse", "Underground Voices", "Otoliths".

Dwukrotnie wyróżniony w Konkursie na Brulion Poetycki (1990, 1992), nagroda w konkursie literackim wydawnictwa Brondum/Aschehoug (Kopenhaga 1995), stypendia literackie Duńskiej Rady Literatury (Dansk Litteraturradet - 1999, 2002, 2004) i Duńskiej Państwowej Fundacji Sztuki (Statens Kunstfond - 2000, 2003, 2005). Należy do Duńskiego Związku Pisarzy (Dansk Forfatterforening). Tłumaczony też na język czeski, słoweński, wietnamski, norweski i niemiecki. Od 1985 mieszka w Kopenhadze.

Zamknij
Jplayer
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel