Information about a product
Edition: | 1 |
Place and year of publication: | Warszawa 2020 |
Publication language: | polski |
ISBN/ISSN: | 978-83-63245-47-4 |
EAN: | 9788363245474 |
Number of page: | 222 |
Binding: | Miękka |
Format: | 17x24 cm |
Weight: | 385 g |
Publication type: | Praca naukowa |
This guide is an attempt to systematize our knowledge of the early changes in Quechua lexicon that were brought about by contact with Spanish language and culture. The language contact phenomena described here embrace the period from the beginning of sixteenth to the middle of the seventeenth century, a time when Quechua was still dominant in Peru, in terms of numbers of speakers, and enjoyed a relatively high social status.
We hope that our work will be useful, as much for those scholars who specialize in the study of language contact, as for anthropologists and ethnohistorians who are particularly interested in Andean studies and the history of indigenous Latin America.
******
Przewodnik po kontakcie językowym między hiszpańskim a quechua w epoce kolonialnej
Niniejszy przewodnik ma na celu usystematyzowanie naszej wiedzy na temat wczesnych zmian w słownictwie języka quechua spowodowanych kontaktem z kulturą hiszpańską i językiem hiszpańskim. Obejmuje on okres od początków szesnastego wieku do połowy wieku siedemnastego, a więc okres, kiedy quechua pozostawał na obszarze Peru językiem dominującym pod względem liczby użytkowników i cieszącym się względnie wysokim statusem społecznym.
Mamy nadzieję, że nasza praca będzie użyteczna zarówno dla badaczy specjalizujących się w kontakcie językowym, jak i antropologów i etnohistoryków zainteresowanych szczególnie obszarem andyjskim i historią rdzennych ludów Ameryki Łacińskiej.
We hope that our work will be useful, as much for those scholars who specialize in the study of language contact, as for anthropologists and ethnohistorians who are particularly interested in Andean studies and the history of indigenous Latin America.
******
Przewodnik po kontakcie językowym między hiszpańskim a quechua w epoce kolonialnej
Niniejszy przewodnik ma na celu usystematyzowanie naszej wiedzy na temat wczesnych zmian w słownictwie języka quechua spowodowanych kontaktem z kulturą hiszpańską i językiem hiszpańskim. Obejmuje on okres od początków szesnastego wieku do połowy wieku siedemnastego, a więc okres, kiedy quechua pozostawał na obszarze Peru językiem dominującym pod względem liczby użytkowników i cieszącym się względnie wysokim statusem społecznym.
Mamy nadzieję, że nasza praca będzie użyteczna zarówno dla badaczy specjalizujących się w kontakcie językowym, jak i antropologów i etnohistoryków zainteresowanych szczególnie obszarem andyjskim i historią rdzennych ludów Ameryki Łacińskiej.
Zobacz również
Polecane



Polska nowoczesność. Genealogia
- In the case of Poland the first signs of modernity, i.e. the ideological influence of the Enlightenment and the economic impact of capitalism, were connected with the attempts to overcome crisis of the Republic. The loss of the independent state brought
29,00 zł
Details

Przestrzenie uniwersytetu. Trendy. Wizje. Standardy projektowania49,00 zł
44,10 zł
Details
- The publication comprehensively covers the issues of designing various university spaces (didactic, research, office, social) and the related challenges. It analyzes the most important trends in architecture and urban planning, presents specific solutions

Bez drogowskazu. Akademickie rozdroża25,00 zł
22,50 zł
Details
- The book critically analyses the academic reform of 2017-2020. The author observes the problems he described in his earlier texts (Academic Pictures Street, What Next? An Academic Dispute). In the texts collected in the volume, he adopts a more distant