Information about a product
Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru – PDF

Click to zoom

The publication is concerned with Évariste Désiré Parny, the author of “The Songs of Madagascar”(1787) as well as the history of Madagascar and other islands in the context of their colonization by the French in the 17th and the 18th century. The reader... czytaj więcej

Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru – PDF

Open access
Edition:
1
Place and year of publication:
Warszawa 2021
Publication language:
polski
ISBN/ISSN:
978-83-235-4813-3
EAN:
9788323548133
Number of page:
196
Size of the file:
3,71 MB
Publication type:
Praca naukowa
,
Open access
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323548058
Chansons madécasses. The Songs of Madagascar

The publication is concerned with Évariste Désiré Parny, the author of “The Songs of Madagascar”(1787) as well as the history of Madagascar and other islands in the context of their colonization by the French in the 17th and the 18th century. The reader is presented with three translations of Parny’s Enlightenment work: by Kazimierz Brodziński (1819), a modern philological translation by the Translation Group of Romance Studies Faculty and an outstanding translation by Małgorzata Sokołowicz. The book also contains a Creole translation of several songs.

Keywords: Évariste-Désiré Parny, Madagascar, colonies, exoticism, prose poem, interculturalism.

This page uses cookie files to provide its services in accordance to Cookies Usage Policy. You can determine conditions of storing or access to cookie files in your web browser.
Close
pixel