Information about a product
To the Rhythm of Poetry. A Study of Late Old English Metrical Prayers

Click to zoom

Compilation of a group of Old English religious texts from the mid-11th century. The analysis includes versified psalms from the Paris Psalter and metric paraphrases of the liturgical texts Credo, Pater noster and Gloria Patri. The author focuses... czytaj więcej

To the Rhythm of Poetry. A Study of Late Old English Metrical Prayers

Monika Opalińska
Date of realise: 2014-04-30
availability:
status_icon
Available
Delivery:
ready to ship in 2days
36,00 zł
32.40 / 1egz.
You save 10% (3,60 zł).
In stock
Edition:
1
Place and year of publication:
Warszawa 2014
Publication language:
angielski
ISBN/ISSN:
978-83-235-1310-0
EAN:
9788323513100
Number of page:
282
Binding:
Miękka
Format:
14,5x20,5 cm
Weight:
345 g
Publication type:
Praca naukowa
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323515289
Compilation of a group of Old English religious texts from the mid-11th century. The analysis includes versified psalms from the Paris Psalter and metric paraphrases of the liturgical texts Credo, Pater noster and Gloria Patri. The author focuses on the language and the metric structure of the poems, uses manuscripts, comparing the medieval record with the editorial interpretation. The publication shows to what extent anonymous Anglo-Saxon masters managed both to remain faithful to the content of the translated or paraphrased Latin works, and to maintain the formal features of an Old English poem.

This book focuses on a group of late Old English metrical prayers, in particular the vernacular translations of the Paris Psalter psalms and the paraphrases of Latin Credo, Pater noster and Gloria Patri. These unique poetical prayers, in which the traditional Germanic verse form was adapted to convey the spiritual foundations of the Christian faith, have remained beyond the scope of scholarly attention for many years. This has not always been so, however. The history of Anglo-Saxon scholarship indicates that they captured and held the interest of early academics. As paraphrases and translations from Latin into the vernacular these texts provide insights into the interface between language and culture in late Anglo-Saxon age. Composed at the end of the Old English period they also reflect current linguistic and metrical changes.

To the Rhythm of Poetry outlines the Anglo-Latin background of the poems and combines metrical analysis with philological reading of the texts in their manuscript context. Looking at all these complementary aspects of the poems, the book seeks to readdress the questions concerning the nature of Old English metre, the range of Anglo-Saxon verse forms and the boundaries of its poetic corpus. Central to these enquiries is the notion that the vernacular paraphrases of liturgical prayers and the metrical psalms form an important part of that corpus.

Keywords: Old English religious texts, Paris Psalter, analysis of Old English translation.

Monika Opalińska – is Assistant Professor at the Institute of English Studies, University of Warsaw. Her research focuses on manuscript studies, historical linguistics and phonology. She has published critical translations of Old English literature (Dream of the Rood, the Exeter Book elegies), and is currently working on the metrical issues of Old English liturgical poetry.





Zobacz również
Zamknij
Jplayer
This page uses cookie files to provide its services in accordance to Cookies Usage Policy. You can determine conditions of storing or access to cookie files in your web browser.
Close
pixel