Information about a product
Polifonia literatury w Wilnie okresu wczesnego modernizmu 1904-1915 [Mindaugas Kvietkauskas]

Click to zoom

Zasadniczym celem tej książki jest odtworzenie – na ile to możliwe – panoramy wielojęzycznej literatury wileńskiej wczesnego modernizmu. O tym zróżnicowaniu historia literatury litewskiej jak dotąd wie niewiele. Wielojęzyczna literatura Wilna (i szerzej –... czytaj więcej

Polifonia literatury w Wilnie okresu wczesnego modernizmu 1904-1915 [Mindaugas Kvietkauskas]

Mindaugas Kvietkauskas
Publisher: Universitas
availability:
status_icon
Available in a very small amount
42,00 zł
42,00 zł
39.90 / 1egz.
You save 5% (2,10 zł).
In stock
Original language:
litewski
Title of original:
Vilniaus literatūrų kontrapunktai. Ankstyvasis modernizmas 1904-1915. Monografija
Publication language:
polski
Name of the series / journal:
BIBLIOTEKA LITERATURY POGRANICZA
Edition:
1
Publication date:
2013
Format:
15x23,5 cm
Binding:
Miękka ze skrzydełkami
ISBN/ISSN:
9788324222360
Locality:
Kraków
EAN:
9788324222360
Weight:
520 g
Number of page:
352
Method of publication:
Druk
Producent:
Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITAS, ul. Sławkowska 17, 31-016 Kraków (PL), tel. 12 423 26 05, email: ksiegarnia@universitas.com.pl
Zasadniczym celem tej książki jest odtworzenie – na ile to możliwe – panoramy wielojęzycznej literatury wileńskiej wczesnego modernizmu. O tym zróżnicowaniu historia literatury litewskiej jak dotąd wie niewiele. Wielojęzyczna literatura Wilna (i szerzej – całej Litwy) początku XX wieku jest najmniej rozpoznanym przejawem tak w badaniach nad dziewiętnastowiecznym modernizmem, jak i nad literaturą litewską w ogóle. W początkach prac nad tą książką nie było modelu historycznego zjawisk literackich w Wilnie, tablicy synchronicznej, według której można byłoby się orientować – należało ją stworzyć: zgromadzić i usystematyzować dane historii kilku literatur, a także uzupełnić braki, dzięki podstawowym kwerendom źródłowym oraz badaniom prasowym i księgoznawczym. W trakcie pisania nowym doświadczeniem były powtarzające się spotkania z nieznanymi, mało albo prawie nie omówionymi tekstami, które wynurzały się niby z mgły i a priori było całkowicie niejasne, do jakich znaczeń kulturowych i symbolicznych oraz do jakich świadectw przeszłości się odnoszą. Twórczość i biografia wielu wileńskich autorów – np. Lejba Najdusa, Urii Kacenelenbogena, Nikołaja Krainskiego, Jerzego Jankowskiego, Maksima Bahdanowicza – okazała się zadziwiającym odkryciem, ale było niejasne, jakie są jej związki ze znaną litewską literaturą wileńską (np. z tekstami Sofii Kymantaite-Ciurlioniene, Ignasa Šeiniusa), czy istnieje podstawa dla interpretacji porównawczej.
Zobacz również
pixel