Informacje o publikacji
Dion Chrysostomos Peri Basileias II Dion z Prusy (Złotousty)

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Tom II „Rhetores Graeci” poświęcony jest opracowaniu i tłumaczeniu drugiej, czwartej i trzeciej „Mowy o królestwie” Diona z Prusy, pisarza należącego do drugiej sofistyki, o przydomku Złotousty. Autorka stara się odpowiedzieć na pytanie, czemu Dion zawdzi... czytaj więcej

Dion Chrysostomos Peri Basileias II Dion z Prusy (Złotousty)

Tuszyńska Krystyna
Dostępność:
status_icon
Publikacja dostępna w bardzo małej ilości
Wysyłka:
Wysyłka w 1 dni
24.00 / 1egz.
In stock
Tytuł oryginału:
Dion Chrysostomos Peri Basileias II. Dion z Prusy (Złotousty) Druga, czwarta i trzecia mowa o króles
Podtytuł:
Druga, czwarta i trzecia mowa
Liczba tomów:
1
Tytuł tomu:
Dion Chrysostomos Peri Basileias II. Dion z Prusy (Złotousty) Druga, czwarta i trzecia mowa o króles
Język publikacji:
polski
Wydanie:
1
Liczba stron:
168
Oprawa:
Miękka
ISBN/ISSN:
9788323233695
Tom II „Rhetores Graeci” poświęcony jest opracowaniu i tłumaczeniu drugiej, czwartej i trzeciej „Mowy o królestwie” Diona z Prusy, pisarza należącego do drugiej sofistyki, o przydomku Złotousty. Autorka stara się odpowiedzieć na pytanie, czemu Dion zawdzięcza swój przydomek i potwierdzić, poprzez analizę artyzmu, kunsztu literackiego oraz swobodnego poruszania się w gatunkach z pogranicza retoryki i filozofii, zasadność określenia Diona Złotoustym mówcą. Na początku omawia szczegółowo gatunek diatryby cynicko-stoickiej, który Dion nie tylko wykorzystuje w „Mowach o królestwie”, ale łączy go z innymi gatunkami retorycznymi, jak basilikos logos, czyli epideiktyczny gatunek mowy skierowanej do monarchy, jak psogos, czyli nagana, chreia, pojawiająca się w mowie drugiej i w czwartej (jednym z rozmówców w obu mowach jest Aleksander Macedoński, ideał wodza w oczach cesarza Trajana), czy w mowie trzeciej anegdotyczne wspomnienie rozmowy sofisty Hippiasza z Sokratesem na temat ludzkiego szczęścia. Nadto Dion wzbogaca „Mowy o królestwie” pouczeniami o charakterze parenetycznym, skierowanym do monarchy (najprawdopodobniej cesarza Trajana). Autorka opisuje zjawisko attycyzmu w retoryce greckiej, charakteryzując kulturę umysłową Rzymian i pokazując mistrzostwo Diona, który wzoruje się na Ksenofoncie, a towarzyszy mu podobnie duża dawka humoru i umiejętność błyskotliwego poruszania się w kwestiach poważnych, bo dotyczących kondycji moralnej zarówno jednostki, jak dobra państwa jako całości; charakteryzuje również moralną legitymizację Diona do przemawiania w duchu filozofii cynickiej i stoickiej w „Mowach o królestwie”. Przekład oparto na wydaniu Hansa von Arnima, i opatrzony komentarzem.
Inni klienci kupili również
Reformacja w Polsce a dziedzictwo Erazma z Rotterdamu
Reformacja w Polsce a dziedzictwo Erazma z RotterdamuPtaszyński Maciej
  • Autor prezentuje dzieje reformacji w Królestwie Polskim w latach 1518–1566, ze szczególnym uwzględnieniem roli polskich erazmian, rozumianych zarówno jako przyjaciele i korespondenci Erazma z Rotterdamu, jak też – szerzej – jako admiratorzy jego dzieł
59,00 zł
Szczegóły
Opowieści ucieszne
Opowieści ucieszneBracciolini Poggio
  • Pierwsze polskie tłumaczenie Liber facetiarum Poggia Braccioliniego, nieznanego utworu piętnastowiecznej łacińskiej literatury renesansowej, na który złożyło się ponad 270 moralizujących, rubasznych, niekiedy skandalizujących, opowiastek. Dzieło
59,00 zł   53,10 zł
Szczegóły
Słowa klucze. Różne języki – różne kultury
Słowa klucze. Różne języki – różne kulturyWierzbicka Anna
  • Anna Wierzbicka to światowej sławy polska lingwistka od ponad trzydziestu lat mieszkająca w Australii, twórczyni tamtejszej szkoły semantyki. Jest autorką wielu książek i artykułów naukowych publikowanych w języku angielskim, w znanych zachodnich
45,00 zł
Szczegóły
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel