Informacje o publikacji
Wydanie: | 1 |
Miejsce i rok wydania: | Warszawa 2012 |
Język publikacji: | polski |
Tłumacz: | Zatorski Tadeusz |
ISBN/ISSN: | 978-83-235-0843-4 |
EAN: | 9788323508434 |
Liczba stron: | 96 |
Oprawa: | Miękka |
Format: | 17x24 cm |
Waga: | 140 g |
Typ publikacji: | Praca naukowa |
DOI: | https://doi.org/10.31338/uw.9788323532170 |
Książka (1893) jest bardzo ważnym głosem w rozwijającej się u schyłku XIX wieku estetyce formalistycznej. Z jednej strony tłumaczy proces twórczy, odnosząc go do sposobu ujmowania formy przez artystę, z drugiej natomiast buduje podstawy teorii czystego widzenia. Zaproponowane przez Hildebranda w tej rozprawie pojęcia weszły na trwałe do nauki o sztuce.
Zobacz inne publikacje z serii: Dzieje Myśli o Sztuce. Biblioteka Klasyków »
Zobacz inne publikacje z serii: Dzieje Myśli o Sztuce. Biblioteka Klasyków »
"Problem formy w sztukach plastycznych" Adolfa Hildebranda, rozprawa wybitnego rzeźbiarza niemieckiego, związanego między innymi z kręgiem Hansa von Mareesa i Konrada Fiedlera, artystów i teoretyków działających w środowiskach Florencji i Monachium schyłku XIX i początków XX wieku, należy do najważniejszych i zarazem najtrudniejszych wypowiedzi teoretycznych w dziejach nowoczesnej teorii sztuki. […]
Tadeusz Zatorski, tłumacz znany z innych wybitnych realizacji, i tym razem doskonale poradził sobie z tym zawiłym […] traktatem. Tadeusz Zatorski nie tylko starannie i bezbłędnie rozszyfrował trudności terminologiczne (zamieszczając przy tym bardzo przydatny, trójjęzyczny słownik podstawowych terminów, w którym konfrontuje niemiecki oryginał z tłumaczeniem na język angielski i francuski), lecz także wnikliwie odczytał intencje Hildebranda, dając polskiemu czytelnikowi tekst zaskakująco konsekwentny i przejrzysty. Tłumaczenie to […] z całą pewnością stanie się bardzo ważnym wydarzeniem w dziejach polskiej polskiej recepcji tekstów teoretycznych, które wprowadzają w świat koncepcji i działań sztuki nowoczesnej.
Z recenzji dr. hab. Ryszarda Kasperowicza, prof. KUL
Tadeusz Zatorski, tłumacz znany z innych wybitnych realizacji, i tym razem doskonale poradził sobie z tym zawiłym […] traktatem. Tadeusz Zatorski nie tylko starannie i bezbłędnie rozszyfrował trudności terminologiczne (zamieszczając przy tym bardzo przydatny, trójjęzyczny słownik podstawowych terminów, w którym konfrontuje niemiecki oryginał z tłumaczeniem na język angielski i francuski), lecz także wnikliwie odczytał intencje Hildebranda, dając polskiemu czytelnikowi tekst zaskakująco konsekwentny i przejrzysty. Tłumaczenie to […] z całą pewnością stanie się bardzo ważnym wydarzeniem w dziejach polskiej polskiej recepcji tekstów teoretycznych, które wprowadzają w świat koncepcji i działań sztuki nowoczesnej.
Z recenzji dr. hab. Ryszarda Kasperowicza, prof. KUL
Zobacz również
Inni klienci kupili również
Od aforyzmu do zinu. Gatunki twórczości słownej69,00 zł
10,00 zł
Szczegóły
- Podręcznik klasyfikuje i zestawia formy i gatunki twórczości słownej, funkcjonujące we współczesnej kulturze polskiej lub będące dla niej ważnym odniesieniem - od aforyzmu do zinu przez kołysankę, komiks, powieść i wiele innych gatunków. Autorzy proponują
Pismo, tekst, literatura. Praktyki piśmienne starożytnych Greków i matryca pamięci kulturowej Europejczyków 42,00 zł
37,80 zł
Szczegóły
- Książka jest próbą ogólniejszej interpretacji dziejów kultury greckiej zgodnie z regułami teorii mediów, skonstruowania lokalnych modeli dynamiki kulturowej powstających pod wpływem środków komunikacji, w tym szczególnie praktyk piśmiennych. Praktyki
Obraz współczesnej metropolii a metropolie przyszłości – między przełomem a kontynuacją39,00 zł
5,00 zł
Szczegóły
- Publikacja poświęcona rozważaniom na temat obrazu miasta metropolii i jego zmian w wyniku procesów globalnych wyraźnie przyspieszających w XXI wieku. Autorzy odnoszą się do istniejącej tożsamości miasta współczesnego i zastanawiają nad tym, w jakim
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.