Informacje o publikacji
Panie Prezydencie, Monsieur le Président... Formy adresatywne w polskim i francuskim dyskursie polityczno-medialnym (EBOOK)

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Publikacja poświęcona formom adresatywnym w polskim i francuskim dyskursie polityczno-medialnym. Autorki ukazują różnorodne funkcje, jakie pełnią zwroty do odbiorcy w publicznych interakcjach między politykami. Analizując przykłady zaczerpnięte z debat... czytaj więcej

Panie Prezydencie, Monsieur le Président... Formy adresatywne w polskim i francuskim dyskursie polityczno-medialnym (EBOOK)

Dostępność:
Publikacja dostępna
36,00 zł
14.00 / 1egz.
Oszczędzasz 61% (22,00 zł).
In stock
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2016
Język publikacji:
polski
,
francuski
ISBN/ISSN:
978-83-235-2451-9
EAN:
9788323524519
Liczba stron:
358
Sposób publikacji:
PDF
Wielkość pliku:
1,97 MB
Typ publikacji:
Praca naukowa
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323524519
Publikacja poświęcona formom adresatywnym w polskim i francuskim dyskursie polityczno-medialnym. Autorki ukazują różnorodne funkcje, jakie pełnią zwroty do odbiorcy w publicznych interakcjach między politykami.

Analizując przykłady zaczerpnięte z debat przedwyborczych i dyskusji politycznych toczonych w ciągu ostatnich dziesięciu lat w polskich i francuskich mediach, pokazują, że w polemicznej wymianie zdań te z pozoru drugoplanowe jednostki języka mogą stać się skutecznym środkiem retorycznym. Służą nie tylko wskazywaniu adresata wypowiedzi, ale także ustalaniu i regulowaniu dystansu między partnerami dyskursu, ustanawianiu stosunków władzy, kreowaniu wizerunku własnego i przeciwnika czy wreszcie deprecjacji kobiet polityków.

Polityczny dyskurs medialny, nowy gatunek tekstowy w polskich środkach komunikacji społecznej, doczekał się już wielu poważnych studiów autorstwa polskich językoznawców, medioznawców i politologów. Omawiana tutaj publikacja jest jednak pierwszą pracą porównawczą o ściśle zakreślonym polu analizy, zajmuje się bowiem badaniem form adresatywnych w politycznym dyskursie francuskim i polskim. Porównanie to ukazuje duże różnice między polską i francuską strategią komunikacyjną w tej dziedzinie. Różnice te wynikają w mniejszej mierze z odmiennych systemów językowych, a w dużo większym stopniu z tradycji kulturowych, dotyczących zwłaszcza relacji między rozmówcami, regulowania dystansu w wymianie argumentów i kreowania własnego wizerunku wobec wyborców.
Warto podkreślić […] oryginalny, nowatorski charakter francusko-polskich badań porównawczych w dziedzinie form adresatywnych, jakim odznacza się omawiana publikacja. Metodologia oparta na najnowszych opracowaniach światowych poszerza horyzont badawczy, a analiza porównawcza pozwala dostrzec i opisać niektóre zjawiska mniej widoczne w perspektywie jednego języka i kultury. Z pewnością będzie to ważna pozycja w polskich badaniach dyskursu, w socjolingwistyce i medioznawstwie.
Fragment recenzji prof. Teresy Giermak-Zielińskiej






Zobacz również
Biografia człowieka. O roli przypadku i ludzkim losie rozmawiają Jan Kieniewicz i ksiądz Stanisław RabiejBiografia człowieka. O roli przypadku i ludzkim losie rozmawiają Jan Kieniewicz i ksiądz Stanisław RabiejKieniewicz Jan (ORCID 0000-0002-3580-9112), Rabiej Stanisław (ORCID 0000-0003-3677-2128)
35,00 zł   31,50 zł
Dłonie czasuDłonie czasuGronczewski Andrzej
39,00 zł   35,10 zł
Inni klienci kupili również
O przekładzie tekstu naukowego (na materiale tekstów językoznawczych) – PDF
O przekładzie tekstu naukowego (na materiale tekstów językoznawczych) – PDFKozłowska Zofia
  • Książka jest opracowaniem z zakresu translatoryki, bogato ilustrowanym przykładami z wykonanych przez różnych tłumaczy przekładów tekstów językoznawczych (z języków obcych na język polski). Podstawowa jej teza książki brzmi: "Przekład tekstów naukowych
35,00 zł   14,00 zł
Szczegóły
Glosariusz staropolski. Dydaktyczny słownik etymologiczny - PDF
Glosariusz staropolski. Dydaktyczny słownik etymologiczny - PDF
  • Książka stanowi dopełnienie komplementarnego zestawu pomocy dydaktycznych przeznaczonych do nauczania gramatyki historycznej języka polskiego i historii języka polskiego na poziomie magisterskim (lub licencjackim) na wszelkiego typu studiach
44,10 zł   14,00 zł
Szczegóły
Słownik językowego savoir-vivre'u (wydanie 1) – PDF
Słownik językowego savoir-vivre'u (wydanie 1) – PDFMarcjanik Małgorzata (ORCID 0000-0003-3109-8154)
  • Książka zawiera około 2000 wyrażeń językowych, nazywanych tradycyjnie zwrotami grzecznościowymi. Zamierzeniem autorki było zgromadzenie najczęściej używanych przez Polaków wszystkich pokoleń na przełomie XX i XXI wieku zwrotów grzecznościowych
49,00 zł   14,00 zł
Szczegóły
Zamknij
Jplayer
pixel