Information about a product
Chansons madécasses. Pieśni Madagaskaru (EBOOK)

Click to zoom

The publication is concerned with Évariste Désiré Parny, the author of “The Songs of Madagascar”(1787) as well as the history of Madagascar and other islands in the context of their colonization by the French in the 17th and the 18th century. The reader... czytaj więcej
Edition:
1
Place and year of publication:
Warszawa 2021
Publication language:
polski
ISBN/ISSN:
978-83-235-4821-8
EAN:
9788323548218
Number of page:
196
Size of the file:
38,52 MB
Publication type:
Praca naukowa
,
Open access
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323548058
Chansons madécasses. The Songs of Madagascar

The publication is concerned with Évariste Désiré Parny, the author of “The Songs of Madagascar”(1787) as well as the history of Madagascar and other islands in the context of their colonization by the French in the 17th and the 18th century. The reader is presented with three translations of Parny’s Enlightenment work: by Kazimierz Brodziński (1819), a modern philological translation by the Translation Group of Romance Studies Faculty and an outstanding translation by Małgorzata Sokołowicz. The book also contains a Creole translation of several songs.

The publication is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Poland license (CC BY 3.0 PL) (full license available at: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/legalcode).

Keywords: Évariste-Désiré Parny, Madagascar, colonies, exoticism, prose poem, interculturalism.

Zamknij
Jplayer
pixel