Information about a product
OderÜbersetzen 2018/8-9. Polsko-niemiecki rocznik translatorski – Archiwum Karla Dedeciusa – PDF

Click to zoom

Issue devoted to the life and work of Karl Dedecius. The authors describe his merits as a German translator of Polish literature and Polish-language Jewish literature, a promoter of Polish culture in German-speaking countries, and an activist for bringing... czytaj więcej

OderÜbersetzen 2018/8-9. Polsko-niemiecki rocznik translatorski – Archiwum Karla Dedeciusa – PDF

Praca zbiorowa
Name of the series / journal: OderÜbersetzen
Date of realise: 2018-10-27
Open access
Download
Dostęp do
artykułów
Edition:
1
Place and year of publication:
Warszawa 2018
Publication language:
polski
ISBN/ISSN:
2544-3151
Number of page:
291
Size of the file:
2,28 MB
Publication type:
Praca naukowa
,
Open access
Issue devoted to the life and work of Karl Dedecius. The authors describe his merits as a German translator of Polish literature and Polish-language Jewish literature, a promoter of Polish culture in German-speaking countries, and an activist for bringing Germany and Poland closer together.

The notebook also contains articles on translation theory and history, the role of the translator, as well as fragments of the German translation of the book by Marek Edelman, "Ghetto fights".

The publication is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Poland license (CC BY 3.0 PL) (full license available at: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/legalcode).

pixel