Information about a product
Edition: | 1 |
Place and year of publication: | Warszawa 2014 |
Publication language: | angielski |
ISBN/ISSN: | 978-83-235-1528-9 |
EAN: | 9788323515289 |
Number of page: | 282 |
Size of the file: | 1,82 MB |
Publication type: | Praca naukowa |
DOI: | https://doi.org/10.31338/uw.9788323515289 |
Compilation of a group of Old English religious texts from the mid-11th century. The analysis includes versified psalms from the Paris Psalter and metric paraphrases of the liturgical texts Credo, Pater noster and Gloria Patri. The author focuses on the language and the metric structure of the poems, uses manuscripts, comparing the medieval record with the editorial interpretation. The publication shows to what extent anonymous Anglo-Saxon masters managed both to remain faithful to the content of the translated or paraphrased Latin works, and to maintain the formal features of an Old English poem.
This book focuses on a group of late Old English metrical prayers, in particular the vernacular translations of the Paris Psalter psalms and the paraphrases of Latin Credo, Pater noster and Gloria Patri. These unique poetical prayers, in which the traditional Germanic verse form was adapted to convey the spiritual foundations of the Christian faith, have remained beyond the scope of scholarly attention for many years. This has not always been so, however. The history of Anglo-Saxon scholarship indicates that they captured and held the interest of early academics. As paraphrases and translations from Latin into the vernacular these texts provide insights into the interface between language and culture in late Anglo-Saxon age. Composed at the end of the Old English period they also reflect current linguistic and metrical changes.
To the Rhythm of Poetry outlines the Anglo-Latin background of the poems and combines metrical analysis with philological reading of the texts in their manuscript context. Looking at all these complementary aspects of the poems, the book seeks to readdress the questions concerning the nature of Old English metre, the range of Anglo-Saxon verse forms and the boundaries of its poetic corpus. Central to these enquiries is the notion that the vernacular paraphrases of liturgical prayers and the metrical psalms form an important part of that corpus.
Keywords: Old English religious texts, Paris Psalter, analysis of Old English translation.
This book focuses on a group of late Old English metrical prayers, in particular the vernacular translations of the Paris Psalter psalms and the paraphrases of Latin Credo, Pater noster and Gloria Patri. These unique poetical prayers, in which the traditional Germanic verse form was adapted to convey the spiritual foundations of the Christian faith, have remained beyond the scope of scholarly attention for many years. This has not always been so, however. The history of Anglo-Saxon scholarship indicates that they captured and held the interest of early academics. As paraphrases and translations from Latin into the vernacular these texts provide insights into the interface between language and culture in late Anglo-Saxon age. Composed at the end of the Old English period they also reflect current linguistic and metrical changes.
To the Rhythm of Poetry outlines the Anglo-Latin background of the poems and combines metrical analysis with philological reading of the texts in their manuscript context. Looking at all these complementary aspects of the poems, the book seeks to readdress the questions concerning the nature of Old English metre, the range of Anglo-Saxon verse forms and the boundaries of its poetic corpus. Central to these enquiries is the notion that the vernacular paraphrases of liturgical prayers and the metrical psalms form an important part of that corpus.
Keywords: Old English religious texts, Paris Psalter, analysis of Old English translation.
Zobacz również
Polecane



Kultura piśmienna w Polsce średniowiecznej. X-XII wiek - PDF31,50 zł
14,00 zł
Details
- Przedmiotem monografii Cezarego Święckiego jest całość tekstów wczesnośredniowiecznych w Polsce z obszaru literatury pięknej i z zakresu literatury stosowanej (użytkowej). Autor ukazał bogactwo wczesnego średniowiecza w Polsce, odsłonił mnogość rękopisów

O słynnych kobietach – PDF59,00 zł
14,00 zł
Details
- Tom trzeci dwujęzycznej serii przekładów z łacińskojęzycznej literatury włoskiego renesansu. Zawiera pierwsze w historii literatury europejskiej dzieło biograficzne poświęcone w całości kobietom ─ napisany przez Boccaccia zbiór ponad stu sylwetek

Bitwa książek. Opowieść balii – PDF40,00 zł
14,00 zł
Details
- The Battle of the Books and A Tale of a Tub are the most important works in the early satirical writings of Jonathan Swift. They were written between 1695 and 1704. They appear in Polish translation for the first time. In the dispute between the Ancients

Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.