Information about a product
| Edition: | 1 |
| Place and year of publication: | Warszawa 2012 |
| Publication language: | polski |
| ISBN/ISSN: | 978-83-235-1981-2 |
| EAN: | 9788323519812 |
| Number of page: | 290 |
| Size of the file: | 1,76 MB |
| Publication type: | Praca naukowa |
| DOI: | https://doi.org/10.31338/uw.9788323519812 |
Praca jest opisem nowo powstałego na gruncie polskim socjolektu paralotniarzy. Autorka wykorzystała w niej pozyskany przez siebie, obszerny, właściwie dobrany, a dotąd nieopisany materiał językowy, wykazując się zdolnością postrzegania w języku różnorodnych zjawisk leksykalnych, słowotwórczych, semantycznych i umiejętnością ich naukowej analizy. Jest to rzetelne, metodologicznie dojrzałe i wartościowe studium semantyczno-leksykalne nowego i ciekawego socjolektu, bardzo dobrze skomponowane i świetnie napisane.
*********
See other publications in the series »
*********
See other publications in the series »
Zobacz również
Polecane



"Zabijemy was słowami". Prowokacja kulturowa w przestrzeni miejskiej i w internecie – PDF41,00 zł
14,00 zł
Details
- Prowokacja kulturowa, nazywana niekiedy "semiologicznym dżudżitsu", jest subwersywną praktyką – głównie wizualną – usytuowaną pomiędzy polem aktywizmu społecznego, a polem sztuki. W książce tej autor opisuje działalność polskich prowokatorów kultury

Racjonalność a umysł piśmienny (PDF)36,00 zł
14,00 zł
Details
- An remarkable work of the British linguist in which the author, on the hand, discusses and strengthens the main premises of the theory of orality/literacy, while on the other hand, goes beyond this theory by introducing to it some important modifications

O przekładzie tekstu naukowego (na materiale tekstów językoznawczych) – PDF35,00 zł
14,00 zł
Details
- A book in the field of translation studies, richly illustrated with examples of translations of linguistic texts (from foreign languages into Polish) made by various translators. The author touches upon the issues of the translator's responsibility









