Information about a product
Enter Lear. The Translator's Part in Performance - PDF

Click to zoom

What part did translators play in the Polish history of Shakespeare translations? Did they look to Shakespeare only or lean towards the theatre by supplying scripts rewritten for their own time?... czytaj więcej

Enter Lear. The Translator's Part in Performance - PDF

Anna Cetera
Author: Cetera Anna
Place and year of publication: Warszawa 2008
availability:
status_icon
Available
Delivery:
ready to ship in 0days
40,95 zł
12.00 / 1egz.
You save 71% (28,95 zł).
In stock
Edition:
1
Place and year of publication:
Warszawa 2008
Publication language:
angielski
ISBN/ISSN:
978-83-235-2922-4
EAN:
9788323529224
Number of page:
238
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323529224
Size of the file:
1,77 MB
Publication type:
Praca naukowa
What part did translators play in the Polish history of Shakespeare translations? Did they look to Shakespeare only or lean towards the theatre by supplying scripts rewritten for their own time? Did they act as prompters, whispering words into the ears of the actors, or command the stage themselves to tamper with Elizabethan designs? The intricacies of the Polish theatrical reception of King Lear, his triumphs, disappearances and spectacular comebacks, make the play a particularly interesting choice for investigating the relationship between translation and performance. Thus the stage history of the play runs parallel to the efforts of its translators: Jan N. Kaminski, Jozef Paszkowski, Maciej Slomczynski, Stanislaw Baranczak. What did they owe to Shakespeare, and what does our Shakespeare owe to them?

Publication type: scientific English version »

Keywords: Shakespeare translations, Elizabethan theatre, King Lear, performance, Shakespeare.

Recenzja książki ukazała się w periodyku Niderlandzkiego Towarzystwa Szekspirologicznego (Shakespeare-Genootschap van Nederland en Vlaanderen) Folio »

Szczegóły numeru można zobaczyć w Folio 16.1 (2009) »

Anna Cetera - adiunkt w Instytucie Studiów Angielskich Uniwersytetu Warszawskiego. Opublikowała historyczne i ideologiczne aspekty polskiego odbioru Szekspira w czasopismach akademickich i tomach tematycznych.

********

Anna Cetera - is Assistant Professor in the Institute of English Studies at the University of Warsaw. She has published on historical and ideological aspects of the Polish reception of Shakespeare in academic journals and thematic volumes.

This page uses cookie files to provide its services in accordance to Cookies Usage Policy. You can determine conditions of storing or access to cookie files in your web browser.
Close
pixel