Information about a product
| Edition: | 2 |
| Place and year of publication: | Warszawa 2019 |
| Publication language: | polski |
| Title of original: | Understanding Cultures through Their Key Words. English, Russian, Polish, German, and Japanese |
| Translator: | Duraj-Nowosielska Izabela |
| ISBN/ISSN: | 978-83-235-3911-7 |
| EAN: | 9788323539117 |
| Number of page: | 564 |
| Binding: | Miękka |
| Format: | 13,5x20,5 cm |
| Weight: | 720 g |
| Publication type: | Praca naukowa |
| DOI: | https://doi.org/10.31338/uw.9788323539193 |
Prezentowana książka to pierwszy pełny przekład polski Understanding Cultures through Their Key Words. English, Russian, Polish, German, and Japanese, wydanej przez Oxford University Press w 1997 roku, będącej próbą przekrojowego spojrzenia na kulturę (tradycje, wartości, sposób myślenia o świecie) różnych grup etnicznych poprzez języki używane przez te grupy. Najważniejsze założenie tej książki, jak i innych etnolingwistycznych książek Anny Wierzbickiej, jest takie, że kultura danego narodu odzwierciedla się w jego języku i że objaśniając kluczowe słowa danej kultury możemy zrozumieć tę kulturę.
Książka zainteresuje studentów kierunków filologicznych i kulturoznawstwa, a także innych kierunków humanistycznych; z powodzeniem będzie ona służyć jako podręcznik akademicki.
See other books in the series: Communicare – historia i kultura »
Książka zainteresuje studentów kierunków filologicznych i kulturoznawstwa, a także innych kierunków humanistycznych; z powodzeniem będzie ona służyć jako podręcznik akademicki.
See other books in the series: Communicare – historia i kultura »
Teoria semantyczna Anny Wierzbickiej opiera się na założeniu, że istnieją w ludzkim umyśle pojęcia proste, niedefiniowalne (zrozumiałe same przez się), za pomocą których da się wyeksplikować wszystkie inne (pojęcia semantycznie złożone), i że mają one status wrodzonych wielkości uniwersalnych, tj. posiadających dokładne odpowiedniki znaczeniowe we wszystkich językach świata.
W książce Słowa klucze. Różne języki – różne kultury Autorka wyraża [...] przekonanie, że języki naturalne stanowią najlepsze, najskuteczniejsze narzędzie poznawania kultur różnych grup etnicznych władających tymi językami, że słownictwo poszczególnych języków odzwierciedla obyczaje i zwyczaje społeczeństw, postawy, wartości, ideały ludzi, ich sposób myślenia o świecie. [...]
Słowa-klucze to wyrazy powszechnie używane w danym języku, mające znaczącą frekwencję w danym podsystemie pojęciowym (np. dotyczącym emocji czy sądów moralnych), konstytuujące związki frazeologiczne, występujące często w przysłowiach, powiedzonkach, popularnych pieśniach lub tytułach utworów literackich.
Z recenzji Macieja Grochowskiego
Jednolitość ujęcia [...] polega nie tylko na metodologii, ale także kompozycji i toku analizy, w którym znajduje się miejsce na bogatą dokumentację tekstową, cytaty ze słowników i utworów literackich, a także tabelaryczne zestawienia formuł semantycznych, służących precyzyjnej eksplikacji znaczeń.
Z recenzji Jerzego Bartmińskiego
W książce Słowa klucze. Różne języki – różne kultury Autorka wyraża [...] przekonanie, że języki naturalne stanowią najlepsze, najskuteczniejsze narzędzie poznawania kultur różnych grup etnicznych władających tymi językami, że słownictwo poszczególnych języków odzwierciedla obyczaje i zwyczaje społeczeństw, postawy, wartości, ideały ludzi, ich sposób myślenia o świecie. [...]
Słowa-klucze to wyrazy powszechnie używane w danym języku, mające znaczącą frekwencję w danym podsystemie pojęciowym (np. dotyczącym emocji czy sądów moralnych), konstytuujące związki frazeologiczne, występujące często w przysłowiach, powiedzonkach, popularnych pieśniach lub tytułach utworów literackich.
Z recenzji Macieja Grochowskiego
Jednolitość ujęcia [...] polega nie tylko na metodologii, ale także kompozycji i toku analizy, w którym znajduje się miejsce na bogatą dokumentację tekstową, cytaty ze słowników i utworów literackich, a także tabelaryczne zestawienia formuł semantycznych, służących precyzyjnej eksplikacji znaczeń.
Z recenzji Jerzego Bartmińskiego
Zobacz również
Polecane



Pamięć kulturowa. Pismo, zapamiętywanie i polityczna tożsamość w cywilizacjach starożytnych43,00 zł
38,70 zł
Details
- The first Polish translation of Das kulturelle Gedächtnis. Schrift, Erinnerung und politische Identität in frühen Hochkulturen is a systematic lecture on memory as a cultural phenomenon, which enables such primary determinants as law, custom, the system

Opowieści ucieszne63,00 zł
56,70 zł
Details
- The first Polish translation of Poggio Bracciolini’s Liber facetiarum, an unknown work of 15th-century Renaissance Latin literature, comprised of over 270 moralizing, bawdy, at times scandalous, tales. This piece of literature has greatly influenced

Konfucjusz. Analekta25,00 zł
22,50 zł
Details
- A translation of the Analects of Confucius from classical Chinese, including the Chinese text, supplemented with an extensive scholarly analysis presenting the Confucian concept of morality. The publication contains a description of the ancient Chinese

Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.








