Informacje o publikacji
Język polski w Chinach. Z doświadczeń nauczania polszczyzny w Azji Wschodniej

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Książka jest odpowiedzią na dynamiczny wzrost zainteresowania nauczaniem języka i kultury polskiej w Chinach wynikający z zacieśniania relacji między krajami. Autorzy to specjaliści mający bogate doświadczenia we współpracy z Chińczykami w Chinach... czytaj więcej

Język polski w Chinach. Z doświadczeń nauczania polszczyzny w Azji Wschodniej

Redakcja naukowa Agnieszka Jasińska, Piotr Kajak, Tomasz Wegner
Nazwa serii/czasopisma: Studia Glottodydaktyczne
Data wydania: 2021-11-21
Dostępność:
Publikacja dostępna
34,00 zł
30.60 / 1egz.
Oszczędzasz 10% (3,40 zł).
Out Of Stock
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2021
Język publikacji:
polski
ISBN/ISSN:
978-83-235-5006-8
EAN:
9788323550068
Liczba stron:
236
Oprawa:
Miękka
Format:
17x24 cm
Waga:
380 g
Typ publikacji:
Praca naukowa
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143
Książka jest odpowiedzią na dynamiczny wzrost zainteresowania nauczaniem języka i kultury polskiej w Chinach wynikający z zacieśniania relacji między krajami. Autorzy to specjaliści mający bogate doświadczenia we współpracy z Chińczykami w Chinach, w Polsce, w nauczaniu języka, nauczaniu międzykulturowym, a także w dyplomacji publicznej.

******

Polish Language in China. Teaching Polish in East Asia

The book responds to the very dynamic growth of interest in teaching and learning Polish (both language and culture) in contemporary China. The reason for that is a very good political climate between both countries. The authors who contributed to this book, belong to an elite group of specialists who experienced teaching Chinese people in China and in Poland, whose approach is based on high intercultural and diplomatic competences.

Keywords glottodidactics, public diplomacy, Polonicum, Polish as a foreign language, China.

Monika Gworys, https://orcid.org/000-0002-2372-1578
Błędne zamienne użycie różnych części mowy, czyli o niektórych trudnościach składniowych studentów z Chin
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.193-201

Anna Fu, https://orcid.org/0000-0003-4563-1896
Li Wanying, https://orcid.org/
Czy język polski może być dla Chińczyków przysłowiową „chińszczyzną”?
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.153-167

Elżbieta Sękowska, https://orcid.org/0000-0002-5897-150X
Lin Xin, https://orcid.org/
Czy styl wypowiedzi pisemnych chińskich studentów nosi cechy etniczne?
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.129-140

Kinga Wawrzyniak, https://orcid.org/0000-0003-1202-2082
Dwa programy studiów polonistycznych I stopnia na Pekińskim Uniwersytecie Studiów Międzynarodowych (BISU)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.107-115

Beata Sałęga-Bielowicz, https://orcid.org/
Dyktando w pracy nad kompetencją rozumienia tekstu słuchanego i kompetencją ortograficzną (przypadek studentów Dalieńskiego Uniwersytetu Języków Obcych)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.202-213

Izabella Zajączkowska, https://orcid.org/
II Ogólnochińskie Warsztaty Glottodydaktyczne w Pekinie (7–10 IV 2019 roku) jako przykład integracji polonistów chińskich
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.99-106

Sylwia Pietrzak, https://orcid.org/0000-0002-8207-4390
Motywacja i styl nauki chińskich studentów języka polskiego (na podstawie doświadczeń lektorki na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.168-177

Zhang Yufeng, https://orcid.org/0000-0002-7323-8496
Nauczanie języka polskiego jako obcego w Chinach w nowej rzeczywistości społeczno-politycznej
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.56-80

Joanna Skoczek, https://orcid.org/0000-0002-5846-6247
Nauczanie języka polskiego jako zadanie i narzędzie dyplomacji publicznej
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.21-36

Jagna Malejka, https://orcid.org/0000-0001-6545-7675
Po polsku po Chinach – wykorzystanie prezentacji multimedialnych w kształceniu kompetencji językowych. Rozwój koncepcji
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.214-224

Tomasz Wegner, https://orcid.org/
Polska historia Harbinu jako składnik tożsamości harbińskiej filologii polskiej
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.88-98

Piotr Kajak, https://orcid.org/0000-0002-7760-1395
Studia polskie na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu. Studium przypadku
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.116-128

Agnieszka Jasińska, https://orcid.org/
Sytuacja chińskiej polonistyki wczoraj i dziś – perspektywa lektora języka polskiego jako obcego
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.81-87

Marta Ułańska, https://orcid.org/0000-0003-2743-2690
Świat zaklęty w języku, czyli o różnicach w postrzeganiu polskiej i chińskiej rzeczywistości (na przykładzie zajęć z języka polskiego prowadzonych na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.141-152

Elżbieta Wierzbicka-Piotrowska, https://orcid.org/
Teresa Iglikowska – symbol warszawskiej glottodydaktyki
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.11-20

Piotr Kajak, https://orcid.org/0000-0002-7760-1395
Współdziałanie dyplomacji publicznej z glottodydaktyką polonistyczną na przykładzie Chin
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.37-55

Milena Hebal-Jezierska, https://orcid.org/0000-0002-6325-3545
Wybrane zagadnienia z chińsko-polskiej komunikacji interkulturowej (na podstawie doświadczeń dydaktycznych)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323550143.pp.178-192

Zobacz również
Zmienne pola dialoguZmienne pola dialoguŻyliński Leszek
32,00 zł
Sprawy ludzkieSprawy ludzkiePuczek Ewelina, Tischner Józef
39,00 zł   35,10 zł
Zamknij
Jplayer
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel