data dodania do księgarni down up
Wyświetl
12

Shakespeare. Edycja krytyczna

 

Edycja krytyczna dzieł Williama Shakespeare'a w tłumaczeniu Piotra Kamińskiego, po redakcją naukową Anny Cetery-Włodarczyk, w szacie graficznej Macieja Buszewicza.

 
Wydawana od 2009 r. seria oferuje mocne, płynne i precyzyjne tłumaczenia Piotra Kamińskiego, obudowane wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk – z omówieniem elżbietańskich i współczesnych kontekstów interpretacyjnych, źródeł literackich i okoliczności powstania dramatów, a także problematyki redakcyjnej oryginału i przekładu. Edycja zawiera spis polskich przekładów i realizacji teatralnych.

 

******

 

Critical edition of William Shakespeare’s plays, translated by Piotr Kamiński and edited by Anna Cetera-Włodarczyk, with book design by Maciej Buszewicz. 

 
Since 2009, the series has offered evocative, fluent and precise translation by Piotr Kamiński, accompanied by  comprehensive prefaces and commentaries by Anna Cetera-Włodarczyk. The editorial material explores Elizabethan and contemporary interpretative contexts, literary sources, and the origins of the plays, as well as textual aspects of both originals and translations. The edition is complete with lists of Polish translations and stage productions. 

Ostatnio oglądane
Kultury religijne, kultury pogranicza. Kolaże etnograficzne Profesor Magdalenie Zowczak podarowane
Kultury religijne, kultury pogranicza. Kolaże etnograficzne Profesor Magdalenie Zowczak podarowane
  • Tom dedykowany Profesor Magdalenie Zowczak – wieloletniej pracowniczce Uniwersytetu Warszawskiego, wybitnej badaczce kultur religijnych, pogranicza, mniejszości wyznaniowych i narodowych, tożsamości i sztuki, autorce przełomowych prac takich jak: "Biblia
75,00 zł   67,50 zł
Szczegóły
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel