Informacje o publikacji
ĄĘ – [Wirtualny] Festiwal Języka Polskiego w Gruzji (PDF)

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Publikacja podsumowuje cztery pierwsze, zrealizowane w latach 2020–2022, edycje "ĄĘ" – [Wirtualnego] Festiwalu Języka Polskiego w Gruzji, organizowanego przez Instytut Polski w Gruzji, Ambasadę RP w Gruzji i Centrum Polonicum Uniwersytetu Warszawskiego... czytaj więcej

ĄĘ – [Wirtualny] Festiwal Języka Polskiego w Gruzji (PDF)

Redaktorzy naukowi Piotr Kajak, Tomasz Wegner
Open access
Pobierz
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2022
Język publikacji:
polski
ISBN/ISSN:
978-83-235-5962-7
EAN:
9788323559627
Liczba stron:
19
Sposób publikacji:
PDF
Wielkość pliku:
2,27 MB
Typ publikacji:
Praca popularnonaukowa
,
Open access
Publikacja podsumowuje cztery pierwsze, zrealizowane w latach 2020–2022, edycje "ĄĘ" – [Wirtualnego] Festiwalu Języka Polskiego w Gruzji, organizowanego przez Instytut Polski w Gruzji, Ambasadę RP w Gruzji i Centrum Polonicum Uniwersytetu Warszawskiego.

Autorzy przybliżyli ideę Festiwalu i charakter kolejnych jego odsłon – każda z edycji miała hasło przewodnie, słowo-klucz pozwalające lepiej poznać poszczególne obszary kultury polskiej. Jesienią 2020 roku hasłem takim była nadzieja, wiosną 2021 prowadzono rozważania futurologiczne wokół twórczości Stanisława Lema, jesienią 2021 przyglądano się pojęciu domu w języku i kulturze polskiej, a wiosną 2022 roku – gustom i estetyce, a także dziełom patrona tego roku – Brunona Schulza. Autorzy pokazali, jak można połączyć doświadczenia instytucji kulturalnej, znającej lokalne realia, oraz instytucji edukacyjnej, zajmującej się na co dzień pracą badawczą i dydaktyczną.

W publikacji zamieszczono łącza interaktywne odsyłające do nagrań z autorskich wykładów i warsztatów festiwalowych. Zgromadzenie tych materiałów w jednym miejscu nie tylko służy udokumentowaniu przedsięwzięcia, ale także umożliwia swobodne korzystanie z nich nauczycielom i studentom oraz wszystkim zgłębiającym tajniki języka polskiego jako obcego.

Publikacja na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0 PL (CC BY 3.0 PL) (pełna treść wzorca dostępna pod adresem: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/legalcode).

******

ĄĘ. [Virtual] Festival of the Polish Language in Georgia

The publication sums up the first four editions of "ĄĘ". [Virtual] Festival of the Polish Language in Georgia, organized in 2020–2022 by the Polish Institute in Georgia, the Polish Embassy in Georgia and the Polonicum Centre of the University of Warsaw.

The authors discuss the idea of the Festival and the character of subsequent editions, each of which had a watchword, a notion key to getting to know a sphere of the Polish culture. In the autumn of 2020 that word was hope, the spring of 2021 was a time of futurological considerations centred around the works of Stanisław Lem, in the autumn of 2021 the participants looked into the notion of home in the Polish language and culture, and the spring of 2022 was devoted to tastes and aesthetics and to the works of that year’s patron, Bruno Schulz. The authors have shown how the experiences of a cultural institution familiar with local realities and an educational institution which in its daily activities deals with research and didactics can go hand in hand.

The publication also features interactive links to all the video footage of the Festival’s lectures and workshops. Bringing this material together not only serves to document the Festival but also renders it available to teachers, students, and everyone interested in learning Polish as a foreign language.

Keywords: Virtual Festival of the Polish Language in Georgia, Polish as a foreign language, Polish culture, Polish language teaching, Polish-Georgian contacts.

Dr Piotr Kajak – zastępca dyrektora i adiunkt w Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców Polonicum na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Nauczyciel języka polskiego jako obcego/drugiego/oddziedziczonego; kulturoznawca glottodydaktyczny, slawista, politolog. W latach 2011-2014 profesor wizytujący w Katedrze Języków Słowiańskich i Literatury na Uniwersytecie w Toronto. Wykładał na kilkudziesięciu uniwersytetach w Europie, Ameryce Północnej oraz Azji (m.in. w Nowym Delhi, w Kalkucie, w Manipalu, w Daegu, Syczuańskim w Chengdu, SISU w Szanghaju, GDUFS w Kantonie i HUFS w Seulu). Autor i współautor monografii, podręczników i wielu artykułów naukowych. Współinicjator wspólnych studiów "Polonistyka+", realizowanych na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu i Uniwersytecie Warszawskim. W swoich badaniach zajmuje się m.in. kulturoznawstwem glottodydaktycznym, historią nauczania jpjo, kulturą popularną w nauczaniu języka polskiego jako obcego, w tym (sub)kulturą hiphopową, a także polonistyką międzykulturową i dyplomacją publiczną (ze szczególnym uwzględnieniem kwestii związanych z upowszechnianiem polszczyzny w Azji Wschodniej i Południowej).

Mgr Tomasz Wegner – asystent w Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców Polonicum na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. Naukowo zajmuje się kulturą popularną w nauczaniu języka polskiego i kultury polskiej, glottodydaktyk. W 2017 roku pełnił funkcję lektora na Uniwersytecie Pedagogicznym w Harbinie. W roku akademickim 2019/2020 współpracował z Uniwersytetem Syczuańskim w Chengdu w ramach programu "Polonistyka+", pełniąc funkcje lektora i tutora dla chińskich studentów. Uczy języka polskiego i prowadzi zajęcia dotyczące polskiego kina. Naukowo i prywatnie zajmuje się muzyką i kulturą popularną. Koordynator festiwalu „ĄĘ”.

Zamknij
Jplayer
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel