Informacje o publikacji
Wydanie: | 1 |
Miejsce i rok wydania: | Warszawa 2018 |
Język publikacji: | polski |
ISBN/ISSN: | 978-83-235-3210-1 |
EAN: | 9788323532101 |
Liczba stron: | 272 |
Wielkość pliku: | 0,59 MB |
Typ publikacji: | Praca naukowa |
DOI: | https://doi.org/10.31338/uw.9788323532026 |
Książka poświęcona przekładom neologizmów autorskich z języka polskiego na angielski w fantastyce i fantastyce naukowej. Zaprezentowana klasyfikacja technik i strategii tłumaczenia neologizmów jest rezultatem analizy około 1100 neologizmów autorskich różnych typów i ich ekwiwalentów zaczerpniętych z wybranych utworów Andrzeja Sapkowskiego, Jacka Dukaja i Stanisława Lema.
Wychodząc od podstawowych zagadnień językoznawstwa ogólnego, Autorka przeanalizowała najbardziej kłopotliwe pod względem translatorskim neologizmy autorskie, za pomocą których kreowana jest fantastyczna rzeczywistość w utworach literackich oraz przedstawiła strategie, jakie stosują profesjonalni tłumacze w procesie przekładu, a na które składa się m.in. dobór odpowiednich technik translatorskich. Zaprezentowana klasyfikacja skonfrontowana została z wyborem już istniejących klasyfikacji technik przekładowych.
Książka jest adresowana głównie do teoretyków przekładu literackiego oraz doktorantów i studentów kierunków filologicznych.
******
Techniques and Strategies of Translating Authorial Neologisms: Polish Fantasy and Science Fiction in English Renderings
The issue of authorial neologisms in Polish-English translation and presents a set of techniques and strategies for translating fantasy and SF neologisms. The classification resulted from an analysis of approx. 1100 authorial neologisms of various types and their equivalents taken from the selected works of A. Sapkowski, J. Dukaj and S. Lem.
Keywords: neologism, translation, fantasy, science fiction, techniques, strategies.
Wychodząc od podstawowych zagadnień językoznawstwa ogólnego, Autorka przeanalizowała najbardziej kłopotliwe pod względem translatorskim neologizmy autorskie, za pomocą których kreowana jest fantastyczna rzeczywistość w utworach literackich oraz przedstawiła strategie, jakie stosują profesjonalni tłumacze w procesie przekładu, a na które składa się m.in. dobór odpowiednich technik translatorskich. Zaprezentowana klasyfikacja skonfrontowana została z wyborem już istniejących klasyfikacji technik przekładowych.
Książka jest adresowana głównie do teoretyków przekładu literackiego oraz doktorantów i studentów kierunków filologicznych.
******
Techniques and Strategies of Translating Authorial Neologisms: Polish Fantasy and Science Fiction in English Renderings
The issue of authorial neologisms in Polish-English translation and presents a set of techniques and strategies for translating fantasy and SF neologisms. The classification resulted from an analysis of approx. 1100 authorial neologisms of various types and their equivalents taken from the selected works of A. Sapkowski, J. Dukaj and S. Lem.
Keywords: neologism, translation, fantasy, science fiction, techniques, strategies.
Zobacz również
Inni klienci kupili również![Neuronauka o podstawach człowieczeństwa. O czym mówi mózg? - PDF](/pol_il_Neuronauka-o-podstawach-czlowieczenstwa-O-czym-mowi-mozg-PDF-6770.png)
![Religijność jako styl życia. Studium przypadku młodzieżowej wspólnoty protestanckiej - EBOOK](/pol_il_Religijnosc-jako-styl-zycia-Studium-przypadku-mlodziezowej-wspolnoty-protestanckiej-EBOOK-7558.png)
![Glosariusz staropolski. Dydaktyczny słownik etymologiczny - PDF](/pol_il_Glosariusz-staropolski-Dydaktyczny-slownik-etymologiczny-PDF-6134.png)
![Neuronauka o podstawach człowieczeństwa. O czym mówi mózg? - PDF](/pol_il_Neuronauka-o-podstawach-czlowieczenstwa-O-czym-mowi-mozg-PDF-6770.png)
Neuronauka o podstawach człowieczeństwa. O czym mówi mózg? - PDF50,00 zł
14,00 zł
Szczegóły
- Co czyni nas ludźmi? - zastanawia się w swojej najnowszej książce słynny neurolog V.S. Ramachandran, badając mózg zwłaszcza wtedy, gdy dzieje się w nim coś niezwykłego. Najrozmaitsze zaburzenia - czy to wrodzone, czy będące skutkiem nieszczęśliwych
![Religijność jako styl życia. Studium przypadku młodzieżowej wspólnoty protestanckiej - EBOOK](/pol_il_Religijnosc-jako-styl-zycia-Studium-przypadku-mlodziezowej-wspolnoty-protestanckiej-EBOOK-7558.png)
Religijność jako styl życia. Studium przypadku młodzieżowej wspólnoty protestanckiej - EBOOK24,00 zł
14,00 zł
Szczegóły
- Publikacja jest wynikiem nowatorskich badań nad procesami indywidualizacji religijności młodych ludzi. Przedstawiono tu sposoby manifestacji tożsamości religijnej osób wierzących oraz ich styl życia w dobie kultury masowej na przykładzie warszawskiego
![Glosariusz staropolski. Dydaktyczny słownik etymologiczny - PDF](/pol_il_Glosariusz-staropolski-Dydaktyczny-slownik-etymologiczny-PDF-6134.png)
Glosariusz staropolski. Dydaktyczny słownik etymologiczny - PDF44,10 zł
14,00 zł
Szczegóły
- Książka stanowi dopełnienie komplementarnego zestawu pomocy dydaktycznych przeznaczonych do nauczania gramatyki historycznej języka polskiego i historii języka polskiego na poziomie magisterskim (lub licencjackim) na wszelkiego typu studiach
![Zamknij](/gfx/pol/zamknij.gif?r=1642542436)
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.