Informacje o publikacji
Łymkowsko duszyczka. Uobrane wjyrsze przełożůne na ślůnsko godka uod Bartłůmjeja Wanota (PDF)

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Dwujęzyczny tomik wierszy autorstwa Petro Murjanki (Piotra Trochanowskiego), powstałych pierwotnie w języku łemkowskim i przetłumaczonych na język śląski. Wiersze przybliżają czytelnikom literaturę mniejszościową oraz różnorodność językowo-kulturową... czytaj więcej

Łymkowsko duszyczka. Uobrane wjyrsze przełożůne na ślůnsko godka uod Bartłůmjeja Wanota (PDF)

Dostępność:
Publikacja dostępna
29,00 zł
14.50 / 1egz.
Oszczędzasz 50% (14,50 zł).
In stock
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2021
Tłumacz:
Wanot Bartłůmjej
Język publikacji:
śląski
,
łemkowski
ISBN/ISSN:
978-83-235-5520-9
EAN:
9788323555209
Liczba stron:
112
Sposób publikacji:
PDF
Wielkość pliku:
11,3 MB
Typ publikacji:
Praca naukowa
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323555209
Dwujęzyczny tomik wierszy autorstwa Petro Murjanki (Piotra Trochanowskiego), powstałych pierwotnie w języku łemkowskim i przetłumaczonych na język śląski. Wiersze przybliżają czytelnikom literaturę mniejszościową oraz różnorodność językowo-kulturową Polski. Łymkowsko duszyczka to wkład w dyskurs mniejszościowy i propozycja literackiego dialogu między etnosami zamieszkującymi Polskę, ale przede wszystkim otwarcie łemkowskiego świata dla śląskich odbiorców, najczęściej z Łemkowyną zupełnie niezaznajomionych – z nadzieją, że zechcą poznać ją bliżej.

*********

The Lemko Soul. Selected Poems Translated into Silesian by Bartłůmjej Wanot

A bilingual book of poems by Petro Murianka (Piotr Trochanowski), originally written in Lemko and translated into Silesian. The poems introduce readers to minority literature and the linguistic and cultural diversity of Poland. Łymkowsko duszyczka is a contribution to the minority discourse and a proposition of literary dialogue between ethne living in Poland, but above all an opening of the Lemko world to Silesian recipients, most often completely unfamiliar with Lemkovyna – with the hope that they will want to get to know it better.

Keywords: poetry, Lemko language, Silesian language, literature of the minorities, Lemkos.


Zobacz również
Inni klienci kupili również
Szpiedzy tacy jak wy. Wywiadowcza (nie)codzienność kontaktów między PRL a NRD 1970−1990 − EBOOK
Szpiedzy tacy jak wy. Wywiadowcza (nie)codzienność kontaktów między PRL a NRD 1970−1990 − EBOOKJaskułowski Tytus (ORCID 0000-0001-9883-9944)
  • Książka powstała przy okazji pracy nad rozprawą habilitacyjną autora poświęconą analizie relacji służb specjalnych NRD i PRL. Autor prezentuje subiektywny wybór 180 przypadków z historii relacji tych służb − absurdów, jakie pojawiały się w wywiadowczej
32,00 zł   14,00 zł
Szczegóły
Przyjaźń, której nie było. Ministerstwo Bezpieczeństwa Państwowego NRD wobec MSW 1974-1990 – EBOOK
Przyjaźń, której nie było. Ministerstwo Bezpieczeństwa Państwowego NRD wobec MSW 1974-1990 – EBOOKJaskułowski Tytus (ORCID 0000-0001-9883-9944)
  • Publikacja poświęcona relacjom wschodnioniemieckich i PRL-owskich resortów bezpieczeństwa w okresie obowiązywania międzyministerialnej umowy o współpracy tych instytucji. Powstała na podstawie analizy porównawczej akt obu służb, uzupełnionej o rozmowy
58,00 zł   14,00 zł
Szczegóły
Zamknij
Jplayer
pixel