Informacje o publikacji
Wydanie: | 1 |
Miejsce i rok wydania: | Warszawa 2020 |
Język publikacji: | łaciński , polski |
Tłumacz: | Olszaniec Włodzimierz |
Tytuł oryginału: | Apologi centum |
Przedmowa: | Olszaniec Włodzimierz |
ISBN/ISSN: | 978-83-235-4310-7 |
EAN: | 9788323543107 |
Liczba stron: | 144 |
Wielkość pliku: | 1,7 MB |
Typ publikacji: | Praca naukowa |
Dzieło autorstwa jednego z czołowych humanistów renesansowych XV wieku, Leona Battisty Albertiego (1404–1472). Na tom składa się sto utworów należących do gatunku literackiego zwanego apologiem – bajką filozoficzną lub alegoryczną. Krótkie opowiadania zawierają naukę moralną, często niewypowiedzianą, wynikającą z opisanej historii. Książka jest pierwszym polskim tłumaczeniem autorstwa Włodzimierza Olszańca, opatrzonym komentarzem naukowym i przedmową.
******
One Hundred Apologues
The work of one of the most eminent Renaissance humanists of the 15th century, Leon Battista Alberti (1404–1472). The book consists of one hundred philosophical or allegorical fables, belonging to a literary genre called an apologue. These short stories contain a moral doctrine, often not stated explicitly, which derives from a told story. The books is the first Polish translation by Włodzimierz Olszaniec, supplemented with an academic commentary and a preface.
Keywords: Leon Battista Alberti, apologue, Renaissance fable, Apologi centum, moral philosophy of the Renaissance.
Zobacz inne publikacje w serii: Biblioteka Renesansowa »
******
One Hundred Apologues
The work of one of the most eminent Renaissance humanists of the 15th century, Leon Battista Alberti (1404–1472). The book consists of one hundred philosophical or allegorical fables, belonging to a literary genre called an apologue. These short stories contain a moral doctrine, often not stated explicitly, which derives from a told story. The books is the first Polish translation by Włodzimierz Olszaniec, supplemented with an academic commentary and a preface.
Keywords: Leon Battista Alberti, apologue, Renaissance fable, Apologi centum, moral philosophy of the Renaissance.
Zobacz inne publikacje w serii: Biblioteka Renesansowa »
Bajki Albertiego, pomimo swego raczej intelektualnego charakteru, odznaczają się niepowtarzalnym urokiem i swoistym pięknem, które sprawia, że czyta się je z wielką przyjemnością i satysfakcją. Nie przesłania to bynajmniej ich filozoficznej wymowy i nietuzinkowego, nie zawsze łatwego do rozszyfrowania przesłania. [...] W bajkach zakodowana jest filozoficzna, a zarazem naukowa wizja świata Albertiego, której zrozumienie wymagało od czytelników dość dużej wiedzy i równie dużo potencjału intelektualnego. Zrozumienie tajników ścisłych praw, którymi rządzi się świat, miało pozwolić czytelnikowi lepiej zrozumieć nie tylko ów świat, lecz również samego siebie, a tym samym lepiej ułożyć swoje życie.
Z recenzji prof. dr hab. Kazimierza Pawłowskiego, Wydział Nauk Humanistycznych UKSW
Z recenzji prof. dr hab. Kazimierza Pawłowskiego, Wydział Nauk Humanistycznych UKSW
Zobacz również
Inni klienci kupili również
O słynnych kobietach – PDF59,00 zł
14,00 zł
Szczegóły
- Tom trzeci dwujęzycznej serii przekładów z łacińskojęzycznej literatury włoskiego renesansu. Zawiera pierwsze w historii literatury europejskiej dzieło biograficzne poświęcone w całości kobietom ─ napisany przez Boccaccia zbiór ponad stu sylwetek
Opowieści ucieszne – PDF63,00 zł
31,50 zł
Szczegóły
- Pierwsze polskie tłumaczenie Liber facetiarum Poggia Braccioliniego, nieznanego utworu piętnastowiecznej łacińskiej literatury renesansowej, na który złożyło się ponad 270 moralizujących, rubasznych, niekiedy skandalizujących, opowiastek. Dzieło
Chrysis – PDF32,00 zł
14,00 zł
Szczegóły
- Pierwsze polskie tłumaczenie nowołacińskiej komedii „Chrysis” autorstwa Eneasza Sylwiusza Piccolominiego (późniejszego papieża Piusa II), dokonane przez Ewę Skwarę. Znakomity przykład komedii humanistycznej, która powstała w XV-wiecznej Italii jako wyraz
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.