Informacje o publikacji
Łymkowsko duszyczka. Uobrane wjyrsze przełożůne na ślůnsko godka uod Bartłůmjeja Wanota

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Dwujęzyczny tomik wierszy autorstwa Petro Murjanki (Piotra Trochanowskiego), powstałych pierwotnie w języku łemkowskim i przetłumaczonych na język śląski. Wiersze przybliżają czytelnikom literaturę mniejszościową oraz różnorodność językowo-kulturową... czytaj więcej

Łymkowsko duszyczka. Uobrane wjyrsze przełożůne na ślůnsko godka uod Bartłůmjeja Wanota

Dostępność:
Publikacja dostępna
29,00 zł
26.10 / 1egz.
Oszczędzasz 10% (2,90 zł).
In stock
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2021
Tłumacz:
Wanot Bartłůmjej
Język publikacji:
śląski
,
łemkowski
ISBN/ISSN:
978-83-235-5512-4
EAN:
9788323555124
Liczba stron:
112
Oprawa:
Twarda
Format:
17,6x25 cm
Waga:
425 g
Sposób publikacji:
Druk
Typ publikacji:
Praca naukowa
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323555209
Dwujęzyczny tomik wierszy autorstwa Petro Murjanki (Piotra Trochanowskiego), powstałych pierwotnie w języku łemkowskim i przetłumaczonych na język śląski. Wiersze przybliżają czytelnikom literaturę mniejszościową oraz różnorodność językowo-kulturową Polski. Łymkowsko duszyczka to wkład w dyskurs mniejszościowy i propozycja literackiego dialogu między etnosami zamieszkującymi Polskę, ale przede wszystkim otwarcie łemkowskiego świata dla śląskich odbiorców, najczęściej z Łemkowyną zupełnie niezaznajomionych – z nadzieją, że zechcą poznać ją bliżej.

*********

The Lemko Soul. Selected Poems Translated into Silesian by Bartłůmjej Wanot

A bilingual book of poems by Petro Murianka (Piotr Trochanowski), originally written in Lemko and translated into Silesian. The poems introduce readers to minority literature and the linguistic and cultural diversity of Poland. Łymkowsko duszyczka is a contribution to the minority discourse and a proposition of literary dialogue between ethne living in Poland, but above all an opening of the Lemko world to Silesian recipients, most often completely unfamiliar with Lemkovyna – with the hope that they will want to get to know it better.

Keywords: poetry, Lemko language, Silesian language, literature of the minorities, Lemkos.


Zobacz również
Wybrane aspekty prawne powrotu uchodźców syryjskichWybrane aspekty prawne powrotu uchodźców syryjskichGrześkowiak Maciej (ORCID 0000-0003-2346-760X)
33,00 zł   29,70 zł
Inni klienci kupili również
Dożywotni więźniowie. Najlepsi z najgorszych i źli stale
Dożywotni więźniowie. Najlepsi z najgorszych i źli stale
  • Publikacja prezentująca najnowsze, unikalne i kompleksowe wyniki badań grupy 290 więźniów dożywotnich, będąca podsumowaniem pięcioletnich badań nad karą dożywotniego pozbawienia wolności i charakteryzująca się interdyscyplinarnym ujęciem tej problematyki
69,00 zł   62,10 zł
Szczegóły
Lew, który mówi. Esej o granicach językowego wyrazu doświadczenia
Lew, który mówi. Esej o granicach językowego wyrazu doświadczeniaMajewski Paweł (ORCID 0000-0002-8902-3641)
  • Co mają ze sobą wspólnego Minotaur, Wielki Cthulhu i ocean z powieści Solaris? Stanowią emblematy skrajnych form doświadczenia dostępnego umysłom ludzkim. Lew, który mówi jest książką o tym, w jaki sposób wybitni twórcy literatury XX wieku próbowali
36,00 zł   32,40 zł
Szczegóły
Błędy popełniane przez Niemców uczących się języka polskiego. Analiza językowa na potrzeby glottodydaktyczne
Błędy popełniane przez Niemców uczących się języka polskiego. Analiza językowa na potrzeby glottodydaktyczneSkura Marta (ORCID 0000-0003-4816-7515)
  • Monografia zawiera klasyfikację najczęściej popełnianych przez Niemców błędów w języku polskim oraz szczegółową ich analizę językową prowadzącą do ustalenia błędów reprezentatywnych dla tej grupy. W trakcie analizy wysunięto hipotezy dotyczące źródeł
35,00 zł   31,50 zł
Szczegóły
Zamknij
Jplayer
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel