Informacje o publikacji
Ynzer łidła – nasze pieśni. Wilamowskojęzyczne pieśni, kołysanki i wyliczanki – PDF

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Zbiór wilamowskojęzycznych pieśni, kołysanek i wyliczanek Ynzer łidła – nasze pieśni to efekt tytanicznej pracy, jaką wykonał Tymoteusz Król, dokumentując tradycję ustną Wilamowian, małej grupy etnicznej zamieszkującej Wilamowice – miasteczko pomiędzy... czytaj więcej

Ynzer łidła – nasze pieśni. Wilamowskojęzyczne pieśni, kołysanki i wyliczanki – PDF

Open access
Pobierz
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2021
Język publikacji:
wilamowski
,
polski
ISBN/ISSN:
978-83-235-5536-0
EAN:
9788323555360
Liczba stron:
64
Wielkość pliku:
10,29 MB
Typ publikacji:
Praca naukowa
,
Open access
Zbiór wilamowskojęzycznych pieśni, kołysanek i wyliczanek Ynzer łidła – nasze pieśni to efekt tytanicznej pracy, jaką wykonał Tymoteusz Król, dokumentując tradycję ustną Wilamowian, małej grupy etnicznej zamieszkującej Wilamowice – miasteczko pomiędzy Bielskiem-Białą a Oświęcimiem. Przybyli oni na te tereny z Europy Zachodniej w XIII wieku. Przywieźli ze sobą swój specyficzny język oraz zwyczaje. Niestety z powodu swojej odrębności Wilamowianie doświadczyli wielu prześladowań, zwłaszcza w XX wieku. W efekcie kultura i język wilamowski zaczęły umierać.

Tymoteusz Król, podejmując się dokumentacji pieśni i kołysanek zebranych bezpośrednio od najstarszych użytkowników języka, nie tylko ocalił je przed zapomnieniem, ale także zapoczątkował ruch rewitalizacji języka wymysiöeryś, dzięki któremu obecnie liczba jego użytkowników wzrasta. Dla części z posługujących się nim osób pierwszym zetknięciem z rdzenną kulturą były właśnie utwory zawarte w niniejszym zbiorze.

Publikacja na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0 PL (CC BY 3.0 PL) (pełna treść wzorca dostępna pod adresem: http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/legalcode).

******

Ynzer Łidła – Our Songs. Songs, Lullabies and Counting-out Rhymes from Wilamowice

Ynzer Łidła – Our Songs. Songs, Lullabies and Counting-out Rhymes from Wilamowice, is the result of titanic work done by Tymoteusz Król, who documented oral traditions of a small ethnic group living in Wilamowice, a town between Oświęcim and Bielsko-Biała. Wilamowianie came from Western Europe in the 13th century and brought their own language and traditions. Unfortunately, due to their distinctness, Wilamowianie were often persecuted, especially in the 20th century. As a result, their culture and language began to die out.

Tymoteusz Król, who undertook the task of documenting songs and lullabies, collected directly from the oldest language users, not only saved them from oblivion, but also started the process of revitalizing wymysiöeryś language, which is now used by the growing number of speakers. For some of its speakers the songs contained in this collection were the first opportunity to get to know their indigenous culture.

Keywords: folklore, folk songs, ethnography of Poland, Wilamowice, minority languages, ethnolect, lullabies, counting-out rhymes.

Zamknij
Jplayer
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel