Informacje o publikacji
Znaki czy nie znaki? Tom 2 – EBOOK

Kliknij by powiększyć zdjęcie

W publikacji przedstawiono różne podejścia do terminu znaku oraz kwestii jego inności. Autorzy snują rozważania dotyczące semantyki polskiej wokabuły "sam", kategorii przypadku, problemu kompozycyjnej analizy fraz rzeczownikowych, związków między dwoma... czytaj więcej

Znaki czy nie znaki? Tom 2 – EBOOK

Dostępność:
Publikacja dostępna
39,00 zł
14.00 / 1egz.
Oszczędzasz 64% (25,00 zł).
In stock
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2016
Język publikacji:
rosyjski
,
polski
,
angielski
ISBN/ISSN:
978-83-235-2295-9
EAN:
9788323522959
Liczba stron:
282
Wielkość pliku:
2,22 MB
Typ publikacji:
Praca naukowa
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799
W publikacji przedstawiono różne podejścia do terminu znaku oraz kwestii jego inności. Autorzy snują rozważania dotyczące semantyki polskiej wokabuły sam, kategorii przypadku, problemu kompozycyjnej analizy fraz rzeczownikowych, związków między dwoma systemami semiotycznymi: językiem naturalnym oraz językiem wykresów.

Kolejne artykuły poświęcone są zagadnieniom badań semiotycznych w literaturze pięknej: „nieprecyzyjnym” metaforom w twórczości Vladimira Nabokova, znaczeniu powtórzeń w poetyce Nikołaja Gogola, rodzajom strukturalnych modyfikacji frazeologizmów gestycznych w poezji Mariny Cwietajewej, językowemu wyrażaniu zjawiska żalu w twórczości Iriny Grekowej oraz systematyzacji kontekstów użycia znaków w tekstach literackich, a także zjawisku obcości kulturowej na przykładzie analizy wartościowania w przedstawieniach narodowych Polaków w amerykańskiej literaturze dziecięcej oraz analizie dyskursu potocznego.

Drugi tom Znaki czy nie znaki? powstał z inicjatywy profesora Gennadija Zeldowicza w Zakładzie Semiotyki Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Autorami są badacze z polskich i zagranicznych ośrodków naukowych. Publikacja adresowana jest do lingwistów, kulturoznawców oraz osób zainteresowanych zagadnieniami semiotycznymi. W tomie zamieszczono artykuły w językach polskim, rosyjskim i angielskim.

Zobacz inne publikacje z serii »


Jelena Kardaszowa
«Prostoy chelovek» kak model` (samo)identifikatsii subyekta obydennogo diskursa
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.147-166

Jekaterina Blizniuk-Biskup
O povtorakh v narratsii N. Gogolya i sposobakh ikh peredachi pri perevode (na primere «Peterburgskikh povestey» i pol`skikh perevodov)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.39-64

Gennadij Zeldowicz
Paradoksal`nyye zametki o metafizike metafor
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.261-281

Alina Israeli
Perelom in the times of Perestroika: regrets and revisions
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.131-146

Andrzej Bogusławski
Polskie podwójne sam. Krąg „monitoringu asercji”
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.65-110

Jan Wiślicki
Reading DPs through the linguistic context
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.239-260

Anna Fornalczyk-Lipska
Representations of Poles in American children’s literature and their axiological aspects
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.111-130

Józefina Piątkowska
Structural Transformations of Gestural Phrasems as Means of Foregrounding in Marina Tsvetaeva’s Poetry
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.223-238

Peter Arkadiev
Vozmozhny li odnopadezhnyye sistemy?
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.9-38

Grigorij Krejdlin
Georgij Szabat
Yestestvennyy yazyk i yazyk geometricheskikh chertezhey: tochki soprikosnoveniya
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.197-222

Marta Kaźmierczak, https://orcid.org/0000-0003-2925-0209
Znak w tekście i przekładzie
https://doi.org/10.31338/uw.9788323522799.pp.167-196





Zobacz również
Wybór pism – EBOOKWybór pism – EBOOKAlgarotti Francesco
32,00 zł   14,00 zł
Mediacje rodzinne – EBOOKMediacje rodzinne – EBOOKGójska Agata
34,00 zł   14,00 zł
Zamknij
Jplayer
pixel