Informacje o publikacji
| Wydanie: | 1 |
| Miejsce i rok wydania: | Warszawa 2024 |
| Język publikacji: | śląski , ukraiński |
| Tłumacz: | Shlikhutka Natalia , Wanot Bartłůmjej |
| ISBN/ISSN: | 978-83-235-6299-3 |
| EAN: | 9788323562993 |
| Liczba stron: | 70 |
| Oprawa: | Twarda |
| Format: | 13x20 cm |
| Waga: | 190 g |
| Sposób publikacji: | Druk |
Debiutancki tomik śląskiego poety Karola Gwoździa, którego wiersze zadziwiają dojrzałością i przenoszą w świat niezwykły, świat tęsknoty za ojczyzną, w krainę dzieciństwa, a jednocześnie oddają krzyk tysięcy Ślązaków, dla których ziemia śląska to wartość najwyższa. Przestrzeń tomiku wypełniają rozmyślania patriotyczne, wspomnienia, miłość, natura i nostalgia. Oryginałowi w języku śląskim towarzyszy przekład na język ukraiński, który pozwala ukraińskiemu czytelnikowi na zrozumienie Śląska i Ślązaków, a także obrazuje pewnego rodzaju paralele między losami Ślązaków i Ukraińców.
******
Hidden Thoughts
The debut book of poetry of the Silesian poet Karol Gwóźdź, whose poems amaze the readers with their maturity and transfer them to the extraordinary world of longing for the homeland, the land of childhood, reflecting, at the same time, the cry of thousands of Silesians for whom their land is of the highest value. The volume is filled with patriotic thoughts, memories, love, nature and nostalgia. The original poems in Silesian are accompanied by their translations into Ukrainian, which allows Ukrainian readers to understand Silesia and Silesians and illustrates some parallels between the fate of Silesians and Ukrainians.
Keywords: Silesian language, Silesian poetry, poetry, poetic translation, little homeland, Ukrainian language.
******
Hidden Thoughts
The debut book of poetry of the Silesian poet Karol Gwóźdź, whose poems amaze the readers with their maturity and transfer them to the extraordinary world of longing for the homeland, the land of childhood, reflecting, at the same time, the cry of thousands of Silesians for whom their land is of the highest value. The volume is filled with patriotic thoughts, memories, love, nature and nostalgia. The original poems in Silesian are accompanied by their translations into Ukrainian, which allows Ukrainian readers to understand Silesia and Silesians and illustrates some parallels between the fate of Silesians and Ukrainians.
Keywords: Silesian language, Silesian poetry, poetry, poetic translation, little homeland, Ukrainian language.
Zobacz również
Inni klienci kupili również



Święto języka. Szkice o relacjach między światem, słowem a umysłem ludzkim39,00 zł
35,10 zł
Szczegóły
- Na podstawie analizy kilkunastu kanonicznych pisarzy i tekstów kultury europejskiej Autor śledzi odmiany świętującego języka, czyli takiego, który wykracza poza swoje codzienne funkcje na rzecz ujęzykowionego myślenia filozoficznego. Badacz przygląda się

Polskie szkoły lingwistyki stosowanej. Jubileusz 50-lecia Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego41,00 zł
36,90 zł
Szczegóły
- Oddajemy do rąk Czytelnika monografię wieloautorską, która stanowi pokłosie obrad jubileuszowej konferencji naukowej zorganizowanej na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego z okazji 50-lecia Instytutu Lingwistyki Stosowanej

Słowa klucze. Różne języki – różne kultury45,00 zł
40,50 zł
Szczegóły
- Prezentowana książka to pierwszy pełny przekład polski Understanding Cultures through Their Key Words. English, Russian, Polish, German, and Japanese, wydanej przez Oxford University Press w 1997 roku, będącej próbą przekrojowego spojrzenia na kulturę

Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.


















