Informacje o publikacji
Teatr uwikłany. Koreańska sztuka teatralna i dramatyczna w latach 1900-1950 – PDF

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Książka poświęcona koreańskiej sztuce teatralnej w pierwszych dekadach XX w., będącej odpowiedzią na oczekiwania nowej epoki i reakcją na przemiany historyczne, polityczne, społeczne i kulturowe, jakie w tej dobie przeżywała Korea i jej społeczeństwo... czytaj więcej
Słowa kluczowe: Koreateatr koreański

Teatr uwikłany. Koreańska sztuka teatralna i dramatyczna w latach 1900-1950 – PDF

Ewa Rynarzewska
Miejsce i rok wydania: Warszawa 2013
Dostępność:
Publikacja dostępna
49,00 zł
14.00 / 1egz.
Oszczędzasz 71% (35,00 zł).
In stock
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2013
Język publikacji:
polski
ISBN/ISSN:
978-83-235-2037-5
EAN:
9788323520375
Liczba stron:
454
Wielkość pliku:
2,42 MB
Typ publikacji:
Praca naukowa
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520375
Książka poświęcona koreańskiej sztuce teatralnej w pierwszych dekadach XX wieku, będącej odpowiedzią na oczekiwania nowej epoki i reakcją na przemiany historyczne, polityczne, społeczne i kulturowe, jakie w tej dobie przeżywała Korea i jej społeczeństwo.

Wychodząc naprzeciw postulatom ówczesnych elit politycznych i przedstawicieli wpływowych środowisk intelektualnych, a także nowej, coraz bardziej wymagającej publiczności, teatr koreański zaczął wprowadzać gruntowne zmiany, które zaowocowały powstaniem nowych gatunków, ukształtowanych pod silnym wpływem teatru japońskiego i zachodniego. Ujawniły one różnorodność oczekiwań i potrzeb Koreańczyków, którzy wynieśli teatr do rangi wartości społecznej i nadali mu nowy, niespotykany wcześniej wymiar społeczny, sytuując go w nurcie ogólnonarodowych interesów i społecznych realiów okupowanego kraju. Autorka podejmuje próbę analizy procesu narodzin współczesnego teatru koreańskiego i wyznaczenia głównych funkcji sztuki teatralnej.

*********

Involved theatre. Korean theatre and drama in the years 1900–1950

An attempt at analyzing the process of the birth of contemporary Korean theatre. In the first decades of the 20th century theatre underwent radical transformations, as a result of which native performative forms were rejected, traditional theatre genres were modified, and, above all, foreign theatrical and literary models were adapted and turned into the leading artistic paradigm. Korean theatre was elevated to the position of social value and given a new, previously unheard of social dimension, which situated it within the trend of national interests and the social realities of an occupied country.

Keywords: Korean theatre, Korean art of the 20th century, new performative forms.





Zobacz również
Podstawy paleontologiiPodstawy paleontologiiRadwańska Urszula
45,00 zł   40,50 zł
Dwaj szlachetni krewniacy (PDF)Dwaj szlachetni krewniacy (PDF)Shakespeare William, Fletcher John
49,00 zł   34,30 zł
Pogranicza romantyzmu - romantyzm pogranicza - EBOOKPogranicza romantyzmu - romantyzm pogranicza - EBOOKKrysowski Olaf
42,00 zł   14,00 zł
Inni klienci kupili również
Dzień z życia pisarza Kubo. Studium tożsamości koreańskiego intelektualisty – PDF
Dzień z życia pisarza Kubo. Studium tożsamości koreańskiego intelektualisty – PDFNajbar-Miller Justyna
  • Przedmiotem książki jest tożsamość koreańskiego intelektualisty, analizowana na podstawie trzech powieści z cyklu Dzień z życia pisarza Kubo autorstwa Pak T’ae-wǒna (1909–1986), Ch’oe In-huna (1936–) i Chu In-sǒka
35,00 zł   14,00 zł
Szczegóły
Gramatyka języka koreańskiego z ćwiczeniami. Część 1, tom I (PDF)
Gramatyka języka koreańskiego z ćwiczeniami. Część 1, tom I (PDF)Paradowska Anna (ORCID 0000-0002-5859-0731)
  • Akademicki podręcznik do nauki języka koreańskiego z praktycznymi ćwiczeniami, zaopatrzony w komentarze i słowniczki, przeznaczony dla studiujących koreanistykę bądź uczących się języka koreańskiego na poziomie uniwersyteckim. Materiał językowy, na którym
59,00 zł   29,50 zł
Szczegóły
Enter Lear. The Translator's Part in Performance (PDF)
Enter Lear. The Translator's Part in Performance (PDF)Cetera-Włodarczyk Anna (ORCID 0000-0001-5711-4867)
  • Autorka stawia przed sobą ciekawe zadanie prześledzenia polskich przekładów Szekspirowskiego Króla Leara pod kątem strategii tłumaczenia, ze szczególnym uwzględnieniem specyfiki elżbietańskiego kodu teatralnego (inscenizacyjnego). Opierając się
40,95 zł   14,00 zł
Szczegóły
Zamknij
Jplayer
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel