Informacje o publikacji
Wydanie: | 1 |
Miejsce i rok wydania: | Warszawa 2018 |
Język publikacji: | polski |
ISBN/ISSN: | 978-83-235-3399-3 |
EAN: | 9788323533993 |
Liczba stron: | 394 |
Oprawa: | Miękka |
Format: | 14,8x21,0 cm |
Waga: | 400 g |
Sposób publikacji: | Druk |
Typ publikacji: | Praca popularnonaukowa |
DOI: | https://doi.org/10.31338/uw.9788323534006 |
Pierwsze polskojęzyczne wydanie wybranych fragmentów dziennika Ołeksandra Koszyca – światowej sławy ukraińskiego muzyka, przez długi czas zakazanego w rodzinnym kraju, dokąd mu nie pozwolono wrócić od czasu, gdy wraz ze swoim zespołem odbył tournée po Europie i obu Amerykach. Prezentowaną edycję prof. Walentyna Sobol przygotowała na podstawie materiałów historycznych, które odnalazła w Archiwum Ołeksandra i Tetiany Koszyców w Ukrainian Cultural and Educational Centre w Winnipeg.
******
Alexander Koshetz and His Diary “With a Song around the World”
The first Polish language edition of selected fragments of the diary by Alexander Koshetz – world-famous Ukrainian musician, for a long time forbidden in his native country, where he was not allowed to return since he and his ensemble toured Europe and the Americas.
Keywords: Koshetz, conductor, Ukrainian Republic Capella, diaries, memoirs.
******
Alexander Koshetz and His Diary “With a Song around the World”
The first Polish language edition of selected fragments of the diary by Alexander Koshetz – world-famous Ukrainian musician, for a long time forbidden in his native country, where he was not allowed to return since he and his ensemble toured Europe and the Americas.
Keywords: Koshetz, conductor, Ukrainian Republic Capella, diaries, memoirs.
Opracowana przez prof. Walentynę Sobol książka Ołeksandr Koszyc i jego dziennik „Z pieśnią przez świat” to pierwsze polskojęzyczne wydanie wybranych fragmentów dziennika Koszyca, muzyka światowej sławy, przez długi czas zakazanego w Ukrainie, dokąd mu nie pozwolono wrócić od czasu, gdy w charakterze dyrygenta wraz ze swoim zespołem odbył tournée po Europie (Hiszpania, Francja, Belgia, Niemcy) i obu Amerykach (Kanada, Brazylia, Argentyna, Urugwaj, Meksyk oraz Kuba). W roku 2015, podczas stażu naukowego w Canadian Institute of Ukrainian Studies, prof. Walentyna Sobol przebadała archiwum małżeństwa Koszyców, m.in. niedrukowane dotąd rękopiśmienne notatki, a także listy świadczące o tym, że ukraińska pieśń ludowa jest skutecznym narzędziem porozumienia, dyplomatą łączącym narody we wspólnym podziwie dla tego dziedzictwa kultury.
Prof. dr hab. Alicja Wołodźko-Butkiewicz
Dobrze się stało, że właśnie obecnie, w czasach, w których daje się zauważyć powstawanie rozmaitego rodzaju trudności w porozumiewaniu się między ludźmi, także w obszarze kulturowym, dzienniki Ołeksandra Koszyca (1875–1944) zostały udostępnione szerszemu gronu Czytelników w Polsce. Ten światowej sławy ukraiński kompozytor, dyrygent, etnolog, organizator życia muzycznego, a także pisarz rozsławiał piękno muzyki ukraińskiej w okresie międzywojennym, w czasach, w których Ukraina pozbawiona była własnego państwa. Dzienniki Koszyca ukazują się dzięki odnalezionym przez Profesor Walentynę Sobol materiałom historycznym w Archiwum Ołeksandra i Tetiany Koszyców z Ukrainian Cultural and Educational Centre w Winnipeg. Kwerenda, jak również przygotowanie niniejszej edycji zasługują, w moim przekonaniu, na ogromne uznanie i na wnikliwą uwagę. Dzięki lekturze dzienników można bowiem zrozumieć wyraziście, że kultury nie da się zamknąć w ramach żadnych zakazów, w granicach państw czy poprzez choćby najbardziej przemyślne utrudnienia.
Prof. dr hab. Teresa Chynczewska-Hennel
Prof. dr hab. Alicja Wołodźko-Butkiewicz
Dobrze się stało, że właśnie obecnie, w czasach, w których daje się zauważyć powstawanie rozmaitego rodzaju trudności w porozumiewaniu się między ludźmi, także w obszarze kulturowym, dzienniki Ołeksandra Koszyca (1875–1944) zostały udostępnione szerszemu gronu Czytelników w Polsce. Ten światowej sławy ukraiński kompozytor, dyrygent, etnolog, organizator życia muzycznego, a także pisarz rozsławiał piękno muzyki ukraińskiej w okresie międzywojennym, w czasach, w których Ukraina pozbawiona była własnego państwa. Dzienniki Koszyca ukazują się dzięki odnalezionym przez Profesor Walentynę Sobol materiałom historycznym w Archiwum Ołeksandra i Tetiany Koszyców z Ukrainian Cultural and Educational Centre w Winnipeg. Kwerenda, jak również przygotowanie niniejszej edycji zasługują, w moim przekonaniu, na ogromne uznanie i na wnikliwą uwagę. Dzięki lekturze dzienników można bowiem zrozumieć wyraziście, że kultury nie da się zamknąć w ramach żadnych zakazów, w granicach państw czy poprzez choćby najbardziej przemyślne utrudnienia.
Prof. dr hab. Teresa Chynczewska-Hennel
Zobacz również
Inni klienci kupili również



Język ukraiński i polski: studium kontrastywne61,00 zł
54,90 zł
Szczegóły
- Publikacja stanowi pierwszą rozprawę monograficzną na temat współczesnego języka ukraińskiego i polskiego w aspekcie kontrastywnym. Zaproponowane badanie ma na celu opis wspólnych i odrębnych właściwości obu języków. Rozpatrywane są wszystkie poziomy

Mitologia Słowian39,00 zł
35,10 zł
Szczegóły
- Książka przybliża mitologię Słowian, rozumianą jako system alegorii, symboli, personifikacji, wyrażających stosunek człowieka do świata. Od ponad 20 lat służy jako pomoc dydaktyczna na wielu kierunkach uniwersyteckich. Nowe wydanie zostało przygotowane

Między Wschodem a Zachodem. Prawosławie i unia. Tom XI45,00 zł
40,50 zł
Szczegóły
- Autorzy przedstawiają została ruską kulturę ziem Rzeczypospolitej – zarówno prawosławną, jak i unicką – w dynamicznym związku z kulturą polsko-łacińską oraz z procesami zachodzącymi w prawosławiu po upadku imperium bizantyńskiego i w obliczu rosnącej

Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.