Shakespeare. Edycja krytyczna
Edycja krytyczna dzieł Williama Shakespeare'a w tłumaczeniu Piotra Kamińskiego, po redakcją naukową Anny Cetery-Włodarczyk, w szacie graficznej Macieja Buszewicza.
Wydawana od 2009 r. seria oferuje mocne, płynne i precyzyjne tłumaczenia Piotra Kamińskiego, obudowane wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk – z omówieniem elżbietańskich i współczesnych kontekstów interpretacyjnych, źródeł literackich i okoliczności powstania dramatów, a także problematyki redakcyjnej oryginału i przekładu. Edycja zawiera spis polskich przekładów i realizacji teatralnych.
******
Critical edition of William Shakespeare’s plays, translated by Piotr Kamiński and edited by Anna Cetera-Włodarczyk, with book design by Maciej Buszewicz.
Since 2009, the series has offered evocative, fluent and precise translation by Piotr Kamiński, accompanied by comprehensive prefaces and commentaries by Anna Cetera-Włodarczyk. The editorial material explores Elizabethan and contemporary interpretative contexts, literary sources, and the origins of the plays, as well as textual aspects of both originals and translations. The edition is complete with lists of Polish translations and stage productions.

- Publikacja przedstawia przebieg pierwszej wolnej elekcji w Rzeczypospolitej, która odbyła się po śmierci Zygmunta Augusta w 1572 roku. Opisano w niej procesy polityczne w okresie bezkrólewia, koncentrując się na negocjacjach między frakcjami szlacheckimi













